"خدعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • trick
        
    • tricks
        
    • hoax
        
    • ruse
        
    • bluff
        
    • a ploy
        
    • tricked
        
    • con
        
    • scam
        
    • a joke
        
    You know, you're cocky for a brother that's got one trick. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنت مغرور لأَخّ هذا الذى حصل على خدعه واحده
    There's no trick. That's the front, that's the back, water all around. Open Subtitles ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها
    The audience, myself included, sat here, audient by a conjuring trick. Open Subtitles الجمهور بما فيهم أنا ,جلسنا هنا نستمع بواسطة خدعه خفيه
    It signifies the Phantom is up to his old tricks. Open Subtitles و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه.
    well, it may be a hoax, but protocol dictates that captain holt have a security detail with him at all times. Open Subtitles حسناً , ربما هي خدعه لكن البرتوكول ينص على ان القائد هولت لديه تفاصيل امنيه طوال الوقت
    I believe the child's death was a ruse meant to motivate Condé's execution. Open Subtitles أضن بأن موت الطفل كان خدعه لتحفيز موت كوندي
    He told you my name to prove that my threat was a bluff, that I'd never hurt Sydney even if you continued the investigation. Open Subtitles قال لك اسمى لاثبات أن التهديد كان مجرد خدعه وذلك لانى لن اؤذى سيدنى حتى لو أكملت تحقيقك
    That thing with the phone was a trick, wasn't it? Open Subtitles ,ذاك الشيءُ في الهاتف كانَ خدعه أليس كذالك ؟
    Your Honor, this is a trick to get around the restraining order. Open Subtitles حضرة القاضي هذه خدعه ليتلاعبو بأمر اطلاق السراح
    I think that they got the trick, because if he was five, and died two would stay three others. Open Subtitles اعتقد ان لديهم خدعه,لأنه اذا كانوا خمسه وماتوا اثنان سيبقى ثلاثه آخرون
    An old Orc healing trick! It seals the wound shut. Stops the bleeding. Open Subtitles إِنها خدعه قديمه نُغلق ألجرح ونوقف ألنزيف
    Hey, Chaplin, I have both keys-- little trick I learned-- and I'm gonna fire a missile to your hometown of Dundalk, Maryland. Open Subtitles مهلا، شابلن، ان بحوزتى المفاتيح خدعه بسيطه تعلمتها وسوف أطلق صاروخ على مسقط رأسك
    A trick Ed taught me about how to find an empty space behind a wall. Open Subtitles خدعه أيد علمنياها عن كيفيه العثور على مساحه فارغه خلف الجدار
    It's a trick your mom and I used during the lean years. Open Subtitles إنها خدعه كنت أقوم بها أنا وامك خلال السنين الماضيه
    Ah, yeah. Hookfang and I made the coolest trick shot ever. Open Subtitles آه، نعم هوكفانج وأنا قدمنا أروع خدعه اطلاق نار من أي وقت مضى
    Well, you wouldn't let me play with the boys. I used an old trick from playing RPG... Open Subtitles كنا نركل مؤخرتك كل مره انت لم تدعينى العب مع الأولاد , لقد استخدمت خدعه قديمه من الأر بى جى
    - Uh-oh. Looks like someone's up to their old tricks. Open Subtitles يبدوا أن هناك شخص ما عاد الى خدعه القديمة
    you were going to investigate the threat because it's not a hoax, it's real! Open Subtitles كنت ستذهب لتحقق عن التهديد لانه ليست خدعه انه حقيقي
    Maybe you didn't expect Knox to vaporize himself, but I do know this was all a ruse. Open Subtitles ربما لم تكن تتوقع ان يقوم نوكس بالتفاخر بنفسه ولكنني اعرف ان هذا كله كان خدعه
    - Nice bluff, Miss B. - I wasn't bluffing. Open Subtitles ــ خدعه حلوه يا أنسه بي ــ أنا لم أكن أخادع
    The U.N.'s gonna think we're stealing their missiles like this whole thing is a ploy. Open Subtitles الامم المتحدة ستعتقد اننا نسرق صواريخها وأن هذا الشيءِ بالكاملِ مجرد خدعه
    But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness. Open Subtitles لكن القدر خدعه مرة ثانية، فأصابهم جميعهم بمرض النوم.
    I MEAN, WE NEED A LONG con FOR THIS JOB. RIGHT? Open Subtitles اقصد نحن في حاجةالى خدعه طويلة لهذه المهمة حسنا
    For one thing, modern civilization is a scam. Open Subtitles لكن شيء واحد أن الحضارة العصرية عبارة عن خدعه
    This might be a joke, but it could be something real. Open Subtitles ربما هذه خدعه, ولكن من الممكن أنها تكون شيء حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus