"خدمات أمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • secretariat services
        
    • Secretariat of
        
    • secretariat servicing
        
    • of secretariat
        
    • secretariat support
        
    • services provided by the secretariat
        
    A proposal had been made that the substantive activities of that subprogramme should be maintained in the Department of Political Affairs while the Special Committee’s secretariat services were transferred to a new budget section. UN وقال إن هناك اقتراح مقدم بأن تبقى اﻷنشطة الفنية في إطار هذا البرنامج الفرعي ضمن اختصاص إدارة الشؤون السياسية بينما تحول خدمات أمانة اللجنة الخاصة إلى باب جديد من أبواب الميزانية.
    It provides strong secretariat services to the Committee, and fully carries out its programme of international meetings and conferences. UN والشعبة تقدم إلى اللجنة خدمات أمانة قوية، وتنفذ على نحو كامل برنامجها الخاص بالاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Zambia is to provide permanent and full-time secretariat services to the Sector. UN والمقرر أن توفر زامبيا للقطاع خدمات أمانة دائمة متفرغة.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك في توفير خدمات أمانة الاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    The annex to the present report contains statistics on the number of meetings of the sanctions committees and documentation processed by the Subsidiary Organs secretariat services Branch of the Department of Political Affairs. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير إحصاءات بعدد اجتماعات لجان الجزاءات ووثائق قام بتجهيزها فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية التابع ﻹدارة الشؤون السياسية.
    105. The Commission noted with appreciation and gratitude the high standard of secretariat services rendered to it by the Division. UN 105 - أعربت اللجنة عن تقديرها وامتنانها للشعبة لما قدمته إليها من خدمات أمانة رفيعة المستوى.
    The JIU team did not find any example of such a corporate archival committee in the United Nations context in spite of the fact that some United Nations secretariat services, particularly in terms of the Security Council and the sanctions committees, also perform highly sensitive activities without benefiting from professional guidance on RAM. UN ولم يعثر فريق وحدة التفتيش المشتركة على أي مثال عن لجنة معنية بالمحفوظات في المؤسسة في سياق الأمم المتحدة بالرغم من أن بعض خدمات أمانة الأمم المتحدة، ولا سيّما فيما يتعلق بمجلس الأمن ولجنة الجزاءات، تضطلع بأنشطة حساسة للغاية دون الاستفادة من التوجيه المهني بشأن إدارة السجلات والمحفوظات.
    In addition, the Office provides secretariat services to the Credentials Committee and is responsible for liaison with the International Court of Justice as well as discharging the legal responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the Court. UN ويوفر المكتب كذلك خدمات أمانة إلى لجنة وثائق التفويض ويتولى مسؤولية الاتصال بمحكمة العدل الدولية ويقوم بالواجبات القانونية المنوطة بالأمين العام بموجب النظام الأساسي للمحكمة.
    General Assembly secretariat services Branch UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    The advantages and disadvantages of outsourcing pension secretariat services to the Fund, and of having the member organizations share certain costs, were reviewed as part of the consultations undertaken by the Secretary. UN ١٥٠ - والمزايا والعيوب المترتبة على استخدام الصندوق كمصدر لتقديم خدمات أمانة المعاشات التقاعدية وعلى تقاسم المنظمات اﻷعضاء للتكاليف قد تم استعراضها في إطار المشاورات التي أجراها أمين المجلس.
    General Assembly secretariat services Branch UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    The Division consists of three components, the General Assembly secretariat services Branch, the General Assembly Subsidiary Organs secretariat services Branch and the Division for Palestinian Rights. UN وتتكون الشعبة من ثلاثة أفرع هي فرع خدمات أمانة الجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة، وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    The Division consists of four components, the Security Council secretariat services Branch, the Security Council Subsidiary Organs secretariat services Branch, the Security Council Practices and Charter Research Branch, and the Military Staff Committee Secretariat. UN وتتكون هذه الشعبة من أربعة أفرع هي: فرع خدمات أمانة مجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة اﻷركان العسكرية.
    General Assembly secretariat services Branch Chief UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    General Assembly secretariat services Branch Chief UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    ILO, together with the Economic Commission for Africa (ECA), has provided secretariat services for SALC, pending the establishment of an independent secretariat. UN وقد قدمت منظمة العمل الدولية، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، خدمات أمانة للمنظمة ريثما تنشأ أمانة مستقلة للجنة العمل للجنوب اﻷفريقي.
    The costs of secretariat services for this Protocol shall be met only by Parties thereto. UN ١٠٢- تتحمل اﻷطراف في هذا البروتوكول وحدها تكاليف خدمات أمانة البروتوكول.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك في توفير خدمات أمانة الاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك في توفير خدمات أمانة الاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    26. The consultations also touched on questions related to an independent secretariat servicing the Council or an equivalent forum, located at Rome or New York, and its Executive Head, with a number of members calling for the nomination of an Executive Director a.i. to head the World Food Council secretariat in this delicate phase. UN ٢٦ - وتطرقت المشاورات أيضا إلى مسائل تتعلق بتوفير خدمات أمانة مستقلة للمجلس أو لمحفل معادل، يقع في روما أو في نيويورك، ورئيسها التنفيذي، بل وطلب عدد من اﻷعضاء تسمية مدير تنفيذي، أي لرئاسة أمانة مجلس اﻷغذية العالمي في هذه المرحلة الدقيقة.
    The Centre provided secretariat support services, of which parties and arbitrators alike may avail themselves. UN ويوفر المركز خدمات أمانة داعمة بوسع اﻷطراف والمحكمين على السواء الاستعانة بها.
    1.1 Positive feedback received in survey from Member States on services provided by the Secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination UN 1-1 المرجوع الإيجابي في الاستقصاءات التي تجرى لدى الدول الأعضاء بشأن خدمات أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus