"خدمات إرشادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • extension services
        
    • counselling services
        
    The absence of adequate extension services and research and development capacities have limited the spread and adoption of modern agricultural production techniques, impacting negatively on the quality of commodities. UN وقد حد عدم وجود خدمات إرشادية كافية وقدرات بحثية وإنمائية من انتشار أساليب الإنتاج الزراعي الحديثة والأخذ بها، مما أثر تأثيرا سالبا على نوعية السلع الأساسية.
    extension services were provided to both women and men, and lately, there has been a deliberate move to involve more women. UN وتم تقديم خدمات إرشادية إلى كل من المرأة والرجل، وكانت هناك مؤخراً خطوة مدروسة من أجل إشراك المزيد من النساء.
    Yet the promise of the early 1970s has not materialized in most developing countries in the absence of aggressive dissemination backed by adequate extension services. UN إلا أن آمال أوائل السبعينات لم تتحقق في معظم البلدان النامية نظرا لغياب النشر النشط الذي تسانده خدمات إرشادية كافية.
    Moreover, most women have fewer entitlements to officially distributed resources, whether in the form of land, extension services or credit, especially in rural areas. UN وعلاوة على ذلك، تتمتع غالبية النساء باستحقاقات أقل من الموارد الموزعة رسميا، سواء على شكل أراضي أو خدمات إرشادية أو ائتمان، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Outreach and counselling services were also provided. UN وقدمت المفوضية أيضا خدمات إرشادية واستشارية.
    45. Provision of extension services to women has been problematic. UN ٤٥ - وإن توفير خدمات إرشادية للمرأة ما زال يمثل مشكلة.
    This will require the employment of new staff that will include more women; provide extension services and credit to farmer groups and provide relevant gender training for staff and farmers. UN وسيتطلب ذلك استخدام موظفين جدد يزداد بينهم عدد النساء، وتوفير خدمات إرشادية وقروض لجماعات المزارعين وتقديم التدريب للموظفين والمزارعين على القضايا الجنسانية ذات الصلة.
    The lack of extension services acting as bridges between research and farmers is a key barrier to people adopting new practices. UN ومما يشكل عائقاً رئيسياً يحول دون اكتساب الناس لممارسات جديدة الافتقار إلى خدمات إرشادية تقوم مقام الجسور بين الجانب البحثي والمزارعين.
    Actions to this end range from creating a level playing field in international agricultural trade to provision of extension services at the local level. UN وتنطلق الإجراءات اللازمة لبلوغ هذه الغاية من إنشاء فرص أكثر تكافؤاً في التجارة الدولية في المواد الزراعية لتوفير خدمات إرشادية على المستوى المحلي.
    RISDA provided extension services to 590,955 women from 1994 to 1998. UN ووفرت سلطة تنمية المزارع الصغيرة للصناعات المطاطية خدمات إرشادية لـ 955 590 امرأة في الفترة الممتدة بين عامي 1994 إلى 1998.
    He said that health centres were being built in selected areas where there were no services at all, adding that extension services in areas such as Rumbeck were being considered. UN وذكر أنه يجري بناء مراكز صحية في مناطق مختارة تنعدم فيها الخدمات، وأنه يجري النظر في إنشاء خدمات إرشادية في مناطق مثل رمبيك.
    Providing extension services to SMEs 8 III.4.2. Technology intermediaries 9 UN ثالثاً -4-1 تقديم خدمات إرشادية إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة 9
    III.4.1. Providing extension services to SMEs UN ثالثاً -4-1 تقديم خدمات إرشادية إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
    It is also vital to arrange for the provision of necessary infrastructure; to improve access to credit, improved technology and markets; to provide extension services geared towards improving product design and quality of goods produced; and to provide support services for improved linkages with other sectors of the economy; UN ومن المهم أيضا الترتيب لتوفير الهياكل اﻷساسية الضرورية؛ وتحسين إمكانية الحصول على القروض والتكنولوجيا المحسﱠنة والوصول إلى اﻷسواق؛ وتقديم خدمات إرشادية موجهة نحو تحسين تصميم المنتَج وجودة السلع المنتجة؛ وتقديم خدمات دعم ﻹقامة صلات محسﱠنة مع القطاعات اﻷخرى في الاقتصاد؛
    — Providing extension services and training programmes. UN * توفير خدمات إرشادية وبرامج تدريبية.
    37. On the question of access to credit by women farmers in rural areas, while the Government did not provide such credit, it did provide extension services to farmers, including women. UN 37- وبشأن مسألة إمكانية وصول النساء الموزعات في المناطق الريفية إلى القروض، قالت إنه على الرغم من عدم تقديم الحكومة لهذه القروض، إلا أنها توفر خدمات إرشادية للمزارعين، بما فيهم النساء.
    A further example of a highly developed system of extension services may be found in Turkey, where liaison units had been set up in the Turkish Scientific and Technological Research Institution (TUBITAC) between RDIs and the productive sector to provide technical assistance. UN وهناك مثال آخر على نظام خدمات إرشادية عالي التطور يمكن العثور عليه في تركيا، حيث أنشئت وحدات اتصال في المؤسسة التركية للبحث العلمي والتكنولوجي بين معاهد البحث والتطوير والقطاع اﻹنتاجي لتقديم المساعدة التقنية.
    Policy responses to increase productivity included the provision of high-quality extension services for farmers; focus on simple technology solutions to enhance productivity, such as better crop selection to fit soil type; improved irrigation methods; more modern and efficient tools; and small innovations that made a big impact. UN وتشمل الاستجابات في مجال السياسات لغرض زيادة الإنتاجية توفير خدمات إرشادية عالية الجودة للمزارعين؛ والتركيز على الحلول التكنولوجية البسيطة لتعزيز الإنتاجية، من قبيل اختيار أفضل المحاصيل بحيث تناسب نوع التربة؛ وتحسين أساليب الري؛ واستخدام أحدث وأكفأ الأدوات؛ وتطبيق الابتكارات كبيرة الأثر.
    A Victims Counselling Office had been established and counselling services that dealt with the victims of criminal offences were being developed. UN وقد تم إنشاء مكتب لإرشاد الضحايا كما تم تطوير خدمات إرشادية تساعد ضحايا الجرائم.
    The Office of Social Development provides specialized counselling services for children. These services are offered by a group of centres, including two which specialize in children's counselling. The first of these two centres is the Child Development Centre. The second is the Centre for Hearing and Speech Disorders. UN يقدم مكتب الإنماء الاجتماعي خدمات إرشادية متخصصة للأطفال، وهذه الخدمات تؤدى من خلال مجموعة من المراكز، من بينها مركزان متخصصان في إرشاد الأطفال، المركز الأول هو مركز تنمية الطفل، وأما المركز الثاني فهو مركز اضطرابات السمع والكلام.
    The Red Cross of Liechtenstein provides counselling services to mothers and fathers on the care of infants and young children, and the State-run Children's and Adolescents' Services, private counselling services for parents, children and adolescents and the privately-run Parent-Child Forum offer child-care and family life counselling and socio-paedagogical family care. UN ويقدم الصليب الأحمر في لختنشتاين خدمات إرشادية للأمهات والآباء حول رعاية الرضع والأطفال الصغار، وخدمات حكومية للأطفال والمراهقين، وخدمات إرشادية خاصة للآباء، ويقدم محفل الأطفال والمراهقين رعاية للطفل وارشادا لحياة الأسرة ورعاية اجتماعية وتربوية للأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus