Number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
Number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
The Committee further recommends that the State party develop rehabilitation services for children who are victims of substance abuse. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن توفر الدولة الطرف خدمات إعادة تأهيل للأطفال الذين يقعون ضحايا إساءة استخدام العقاقير. |
The Committee further recommends that the State party develop rehabilitation services for children who are victims of substance abuse. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن توفر الدولة الطرف خدمات إعادة تأهيل للأطفال الذين يقعون ضحايا إساءة استخدام العقاقير. |
Number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
Number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
Number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد المعوقين الذين يتلقون خدمات إعادة تأهيل مباشرة |
rehabilitation services for Palestinian refugees with disabilities | UN | خدمات إعادة تأهيل اللاجئين الفلسطينيين المعوقين |
(ii) Are rehabilitation services provided, comprehensive, and based on individual needs assessment, as well as long-term? | UN | `2` هل تقدم خدمات إعادة تأهيل شاملة ومستندة إلى تقييم الاحتياجات الفردية، وهل هي متاحة أيضاً على المدى الطويل؟ |
(ii) Are rehabilitation services provided comprehensive and based on individual needs assessment, as well as long-term? | UN | `2` هل تقدم خدمات إعادة تأهيل شاملة ومستندة إلى تقييم الاحتياجات الفردية، وهل هي متاحة أيضاً على المدى الطويل؟ |
The Committee further recommends that the State party develop rehabilitation services for children who are victims of substance abuse. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن توفر الدولة الطرف خدمات إعادة تأهيل للأطفال ضحايا تعاطي المواد الضارة. |
The Committee further recommends that the State party develop rehabilitation services for children who are victims of substance abuse. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تضع الدولة الطرف خدمات إعادة تأهيل للأطفال الذين يقعون ضحية لتعاطي المخدرات. |
In order to ensure that young offenders are given fresh opportunities for rehabilitation and abandonment of their socially deviant behaviour, rehabilitation services are provided, as described below: | UN | ومن أجل ضمان حصول الأحداث على فرص جديدة لإعادة تأهيلهم وإصلاح سلوكهم تحتوي خدمات إعادة تأهيل الأحداث على ما يلي: |
The provision of legal, psychological and medical support, including rehabilitation services, for victims. | UN | توفير الدعم القانوني والنفسي والطبي، بما فيه خدمات إعادة تأهيل الضحايا. |
Vigorous efforts have been exerted to develop special education and to provide community-based rehabilitation services, so that more people with disabilities may enjoy basic rehabilitation services in their own communities. | UN | وتُبذل جهود حثيثة لتطوير تعليم خاص للأشخاص ذوي الإعاقة ولتوفير خدمات إعادة تأهيل مجتمعية إليهم بحيث يتمتع عدد أكبر منهم بخدمات إعادة التأهيل الأساسية في مجتمعاتهم المحلية. |
The National Rehabilitation Centre under the Ministry had provided rehabilitation services and prosthetic devices to victims. | UN | وقد قدَّم المركز الوطني لإعادة التأهيل الخاضع لإشراف الوزارة خدمات إعادة تأهيل وأجهزة تعويضية للضحايا. |
In addition, the Länder are accused of not granting uniform rehabilitation services to which there is legal entitlement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُتَّهم الأقاليم بعدم تقديم خدمات إعادة تأهيل موحدة عندما يوجد استحقاق قانوني في الحصول عليها. |
These include the Kijabe Mission Hospital, which offers rehabilitation services to persons with physical disabilities; the Kikuyu Eye Hospital, the Lions Eye Hospital, the Friends Mission Hospital in Sabatia, Western Province, all of which provide eye care services. | UN | وتشمل هذه مستشفى البعثة في كيجابي التي تقدم خدمات إعادة تأهيل للأشخاص ذوي الإعاقة الجسدية؛ ومستشفى الكيكويو للعيون، ومستشفى ليونز للعيون، ومستشفى بعثة الأصدقاء في ساباتيا، بالمنطقة الغربية، التي تقدم كلها خدمات رعاية العيون. |
rehabilitation services for men included court-directed treatment for the perpetrators of violence in a range of rehabilitation programmes, including those offered by the Men Stopping Violence organization. | UN | وتشمل خدمات إعادة تأهيل الرجال علاج مرتكبي أعمال العنف بتوجيهات من المحكمة في إطار مجموعة متنوعة من برامج إعادة التأهيل، من بينها تلك التي تقدمها منظمة إيقاف العنف الذي يمارسه الرجال. |
There are 35 primary-level care units with rehabilitation services, 21 second-level hospitals, and two third-level hospitals with this service. | UN | ويوجد 35 وحدة رعاية من المستوى الأولي بها خدمات إعادة تأهيل و21 مستشفى من المستوى الثاني ومستشفيان من المستوى الثالث يقدمان هذه الخدمات. |
294. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to combat the abuse of drugs and alcohol among children and parents by, inter alia, undertaking intensive education campaigns and setting up adequate rehabilitation services. | UN | 294- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة التدابير الضرورية لمكافحة تعاطي الأطفال والآباء للمخدرات والكحول، وذلك بوسائل منها القيام بحملات تثقيف مكثفة وإنشاء خدمات إعادة تأهيل ملائمة. |