She was pleased to note that the restructuring of the Department in 1997 had led to more efficient use of meetings services and facilities. | UN | وقالت إن من دواعي سرورها تلاحظ أن إعادة تشكيل الإدارة في عام 1997 أفضت إلى زيادة الكفاءة في استخدام خدمات الاجتماعات ومرافقها. |
Requests for such meeting services should be directed to Mr. Otto Gustafik, Chief of meetings services. | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيد أوتو غوستافيك، رئيس خدمات الاجتماعات. |
meetings services support includes staff normally provided by the United Nations Office at Geneva Conference services for the in-session coordination and support of interpretation, translation and reproduction services. | UN | يشمل دعم خدمات الاجتماعات الموظفين الذين توفرهم عادة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من أجل تنسيق ودعم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والاستنساخ أثناء الدورة؛ |
meeting services and interpretation 35 000 | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٠٠٠ ٣٥ |
While this situation is not ideal, it is anticipated that this will not cause disruption in the provision of meeting services. | UN | وفي حين أن هذا لا يعتبر وضعا مثاليا فإنه من المتوقع ألا يؤدي إلى عرقلة تقديم خدمات الاجتماعات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
meeting servicing, interpretation and documentation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والوثائق |
Includes salaries, travel and daily subsistence allowance for meetings services support staff and costs for shipment and telecommunications. | UN | (ج) تشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وتكاليف سفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات. |
6. Addressing the business needs of delegations requires a combination of meetings services. | UN | 6 - تقتضي تلبية احتياجات أعمال الوفود تقديم مجموعة من خدمات الاجتماعات. |
Increased utilization of meetings services allocated to intergovernmental and expert bodies and special conferences in accordance with resolutions, rules and established language arrangements. | UN | زيادة الانتفاع من خدمات الاجتماعات المخصصة للهيئات الحكومية الدولية ولهيئات الخبراء وللمؤتمرات الخاصة وفقا للقرارات والقواعد، والترتيبات اللغوية المقررة. |
It had been determined that the meetings services resources allotted to the General Assembly could be utilized, provided that the General Assembly itself and its working groups would not meet in parallel. | UN | وقد تبين أن من الممكن استخدام موارد خدمات الاجتماعات المخصصة للجمعية العامة، شريطة ألا تعقد الجمعية العامة ذاتها وأفرقتها العاملة اجتماعاتها على التوازي. |
meetings services support includes staff normally provided by United Nations Office at Geneva Conference services for the in-session coordination and support of interpretation, translation and reproduction services. | UN | يشمل دعم خدمات الاجتماعات الموظفين الذين توفرهم عادة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من أجل تنسيق ودعم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والاستنساخ أثناء الدورة؛ |
Includes salaries, travel and daily subsistence allowance for meetings services support staff and costs for shipment and telecommunications. | UN | (ج) تشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وتكاليف سفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات. |
Requests for meeting services should be directed to Jane Pittson, Deputy Coordinator of Conference services. | UN | وينبغي توجيه طلبات خدمات الاجتماعات إلى جين بيتسن، نائبة منسق خدمات المؤتمرات. |
This document is prepared based on previous practice and the availability of meeting services. | UN | لقد أعدت هذه الوثيقة على أساس الممارسة السابقة وتوفر خدمات الاجتماعات. |
Quality of services provided by meeting services assistant Professionalism | UN | جودة الخدمات المقدمة من مساعد خدمات الاجتماعات |
Criteria Quality of services provided by meeting services assistant Professionalism | UN | جودة الخدمات المقدمة من مساعد خدمات الاجتماعات |
The process to prioritize the availability of meeting services should be confirmed. | UN | ضرورة تأكيد نظام إتاحة خدمات الاجتماعات حسب أولويتها. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
meeting servicing and interpretation 48 400 | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٤٠٠ ٤٨ |
meeting service requirements for expert meetings in 2015 and 2016 only | UN | الاحتياجات من خدمات الاجتماعات للقاءي الخبراء في عامي 2015 و 2016 فقط |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will be met from section 27, Conference services. | UN | وستغطي تكلفة خدمات الاجتماعات المعقودة في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من مخصصات الباب ٧٢، خدمات المؤتمرات. |
The Information Technology Services Division also fulfilled technical functions unrelated to information and communication technology, but its core mandate was so complex that those technical functions, such as sound engineering and some broadcasting services, would be better placed in units more concerned with the servicing of meetings. | UN | وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات قد أنجزت أيضا اختصاصات تقنية لا تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والولاية الأساسية لهذه الشعبة في غاية التعقيد، وهذا يستدعي إحالة تلك الاختصاصات، من قبيل هندسة الصوت وبعض الخدمات الإذاعية، إلى وحدات أخرى تتسم بمزيد من الاهتمام بتوفير خدمات الاجتماعات. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff, such as courtroom clerks, messengers and meetings service personnel. | UN | ويغطي الاعتماد كذلك تكاليف الموظفين الآخرين الذين لهم صلة بالمؤتمرات مثل كتبة قاعات المحاكم والسعاة وموظفي خدمات الاجتماعات. |
This amount would cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Advisory Group and for meeting support service requirements in Port-au-Prince. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري، واحتياجات خدمات الاجتماعات في بورت أو برنس. |