"خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Internal Oversight Services of the Secretariat
        
    The Office of Internal Oversight Services of the Secretariat also undertook a review of the UNU Centre in Tokyo in September 1998. UN وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة أيضا استعراضا لمركز الجامعة في طوكيو في أيلول/سبتمبر 1998.
    The representative of the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat informed the Conference of the preventive strategy of the Office within the United Nations in line with the provisions of the Convention. UN وأبلغ ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة المؤتمر عن الاستراتيجية الوقائية للمكتب داخل الأمم المتحدة التي تتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence under the authority of the Secretary-General relating to the performance of its internal oversight functions, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence under the authority of the Secretary-General relating to the performance of its internal oversight functions, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence under the authority of the Secretary-General relating to the performance of its internal oversight functions, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions; UN 4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
    2. Takes note with satisfaction of the approval of the United Nations Joint Staff Pension Board of an internal audit charter, which recognizes and incorporates policy changes for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat; UN 2 - تحيط علما مع الارتياح بموافقة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يعترف بالتغييرات في سياسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ويدمجها؛
    3. Notes that a comprehensive review will be carried out of the investment policies and practices of the Investment Management Service with a view to addressing the findings and recommendations contained in the audit reports of the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat and the Board of Auditors; UN 3 - تـلاحظ أن استعراضا شاملا سيجرى للسياسات والممارسات الاستثمارية لدائرة إدارة الاستثمارات بغية تناول النتائج والتوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ومجلس مراجعي الحسابات؛
    2. The Office of Internal Oversight Services of the Secretariat has finalized the terms of reference for the evaluation following consultations with donors, and has also selected and recruited two consultants for the project. UN 2- قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة بوضع الصيغة النهائية لبيان اختصاصات فريق التقييم إثر مشاورات أجراها المكتب مع الجهات المانحة، كما قام باختيار خبيرين استشاريين وتعاقد معهما من أجل المشروع.
    During the negotiation of the United Nations Convention against Corruption, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat and the Office of Legal Affairs of the Secretariat, submitted a joint proposal to address matters in the Convention associated with bribery of international civil servants. UN 1- أثناء المفاوضات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، قام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ومكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة بتقديم اقتراح مشترك يتناول مسائل في الاتفاقية لها صلة برشو الموظفين المدنيين الدوليين.
    2. The Office of Internal Oversight Services of the Secretariat has reported separately on the activities of the Task Force for the 18-month period ended 30 June 2007 (A/62/272). UN 2 -وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة تقريرا مستقلا عن أنشطة فرقة العمل لفترة الـ 18شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007(A/62/272).
    10. Encourages the efforts of the Secretary-General to improve the effectiveness and management of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in accordance with the relevant resolutions and decisions and taking into account, as appropriate, the report of the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat; UN 10 - تشجع جهود الأمين العام الرامية إلى تحسين فعالية وإدارة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة، مع مراعاة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة()، حسب الاقتضاء؛
    Having considered the annual reports of the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat for the periods from 1 July 1999 to 30 June 2000 and from 1 July 2000 to 30 June 2001, UN وقد نظرت في التقريرين السنويين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيـــــه 2000() ومن 1 تموز/يوليـــــه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()،
    The General Assembly, in its resolution 59/269, took note " with satisfaction of the approval of the United Nations Joint Staff Pension Board of an internal audit charter, which recognizes and incorporates policy changes for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat " . UN وأحاطت الجمعية العامة علما بارتياح في قرارها 59/269 بموافقة المجلس المشترك لصندوق للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يعترف بالتغييرات في سياسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ويدمجها " .
    4. Takes note of the recommendations provided by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat in its report, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session through the Committee on Conferences; UN 4 - تحيط علما بالتوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة في تقريره(3)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus