Response of UNLB to the findings and recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors | UN | استجابة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى استنتاجات وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات |
The contributions of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors are included without being changed. | UN | وقد أدرجت مساهمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات دون أي تغيير. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The proposed changes were the result of collaboration led by the IPSAS team and had been reviewed by, among others, the Office of Legal Affairs, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. | UN | والتغييرات المقترحة هي ناتج جهود التعاون التي قادها الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية، وخضعت لاستعراض مكتب الشؤون القانونية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، ضمن جهات أخرى. |
Over the course of the Mission's existence, many reviews have been conducted, and its inventory control and practices have been audited at least twice every year by both the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. | UN | وأثناء وجود البعثة، أجري العديد من الاستعراضات، وكانت تجري مراجعة حسابات لعمليات مراقبة المخزون وممارساتها مرتين على الأقل كل سنة من جانب كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors had suggested that the rosters of short-term staff should be common as well. | UN | واقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أن تكون قوائم الموظفين المعينين بعقود قصيرة الأجل مشتركة هي الأخرى. |
Following extensive consultations with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, numerous changes were made to the terms of reference in order to reflect the comments provided. | UN | وعقب إجراء مشاورات موسّعة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، أدخلت تعديلات عديدة على الاختصاصات لتجسد التعليقات التي وردت. |
Three other reviews were proposed by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, as a result of closer tripartite collaboration with these oversight services. | UN | واقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ثلاثة استعراضات أخرى وذلك نتيجة التعاون الثلاثي الأطراف مع هيئتي الرقابة المذكورتين. |
Risk information on significant risks would also be disseminated to the Institute of Internal Auditors, Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in accordance with established protocols. | UN | وستعمم أيضا على اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، وفقا للبروتوكولات المعمول بها، معلومات متصلة بالمخاطر عن المخاطر الجسيمة. |
It was very satisfied with its collaboration with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, with which it was preparing to participate in a third tripartite meeting. | UN | وأعرب عن ارتياح الوحدة الشديد لتعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، اللذين تتأهب الوحدة لعقد اجتماع ثلاثي ثالث معهما. |
The Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors should be given the appropriate resources to exercise effective oversight over the plan and the General Assembly should receive detailed periodic progress reports. | UN | وينبغي أن تُوفر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات الموارد المناسبة لممارسة الرقابة الفعالة على الخطة ويتعين أن تتلقى الجمعية العامة تقارير دوريه تفصيلية عن التقدم المحرز. |
As in previous years, a tripartite meeting was held with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors of the United Nations. | UN | وعلى غرار ما حدث في السنوات الماضية، عُقد اجتماع ثلاثي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التابعين للأمم المتحدة. |
During the selection of the management firm and the competitive bidding process, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors should closely monitor that issue. | UN | وعلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أن يرصدا عن كثب هذا الموضوع في أثناء اختيار شركة الإدارة وعملية تقديم العطاءات التنافسية. |
A new Planning, Compliance and Monitoring Section was also established to actively follow up on the status of implementation of audit recommendations and to act as a focal point for audits conducted by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. | UN | كما أنشئ قسم جديد معني بشؤون التخطيط والامتثال والرصد ليتابع بدقة حالة تنفيذ التوصيات التي يقدمها مراجعو الحسابات وتأدية دور المنسق لعمليات مراجعة الحسابات التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. |
8. The terms of reference provided in the annex are the result of consultations undertaken with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 50 of its report. | UN | 8 - الاختصاصات الواردة في المرفق هي ثمرة مشاورات أجريت مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، تنفيذا لما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 50 من تقريرها. |
His delegation hoped that, in selecting a construction management company and in processing the subsequent numerous competitive tenders for subcontractors, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors would exercise the closest possible control. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يمارس مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أدق أشكال الرقابة الممكنة لدى اختيار الشركة التي ستدير عمليات الإنشاءات، ولدى تجهيز المناقصات العديدة التي ستلي ذلك فيما يتعلق بمقاول الباطن. |
13. So far, reports issued by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors have been posted on the ITC Intranet and made available to all staff, and have been circulated to and discussed by the Senior Management Committee. | UN | 13 - وحتى الآن، نشرت التقارير التي أصدرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات على إنترانت المركز وأتيحت لجميع الموظفين، وعممت على لجنة الإدارة العليا التي ناقشتها. |
UNEP management will deliberate on that audit report in August 2004 in order to determine the best course of action to implement the audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. | UN | وستُجري إدارة البرنامج مداولات بشأن هذا التقرير في آب/أغسطس 2004 لتحديد أفضل طرق العمل لتنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. |
It will juxtapose the Secretariat's own self-assessment with the intact and independent reports of OIOS and the Board of Auditors. A. Structure | UN | وسيجمع بين التقييمات الذاتية التي أجرتها الأمانة العامة نفسها والتقارير المستقلة وغير المنقوصة المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. |