"خدمات الطاقة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy services in
        
    • energy services to
        
    • energy service
        
    • in energy services
        
    (xvii) New energy supply schemes have been designed that integrate energy services in the development of productive and income-generation activities, entrepreneurship and the promotion of indigenous energy resources; UN ' 17` وتم تصميم مشاريع جديدة لإمدادات الطاقة تجمع بين خدمات الطاقة في تطوير الأنشطة الإنتاجية وأنشطة توليد الدخل، والأعمال الحرة، وتعزيز موارد الطاقة المحلية؛
    Major improvements in the quality and quantity of energy services in developing countries' rural areas can be done in two principal ways: UN ويمكن تحقيق تحسينات رئيسية في نوعية وكمية خدمات الطاقة في المناطق الريفية للبلدان النامية بطريقتين رئيسيتين:
    energy services in international trade: development implications UN خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    energy services in the GATS and the ongoing debate in the WTO UN باء- خدمات الطاقة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمناقشة
    Promoting Rural energy services to Support Growth and Equity UN تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية من أجل تعزيز النمو والإنصاف
    Item 3: energy services in international trade: Development implications UN البند 3: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    energy services in International Trade: Development Implications UN خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الانمائية
    5. Future patterns of energy services in rural areas UN ٥ - أنماط خدمات الطاقة في المناطق الريفية
    5. Future patterns of energy services in rural areas UN ٥ - أنماط خدمات الطاقة في المناطق الريفية
    Additionally, a request from the Government of Burkina Faso was approved on 28 September 2012 for access to energy services in rural areas. UN إضافة لذلك، تمت الموافقة في 28 أيلول/سبتمبر 2012 على طلب من حكومة بوركينا فاسو للحصول على خدمات الطاقة في المناطق الريفية.
    20. Improving energy services in developing countries was one means of eradicating poverty. UN 20 - وأضاف أن تحسين خدمات الطاقة في البلدان النامية هو إحدى وسائل القضاء على الفقر.
    Box 7. energy services in the ongoing GATS negotiations UN الإطار 7- خدمات الطاقة في المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    3. energy services in international trade: Development implications UN 3- خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    Item 4: Analysis of ways to enhance the contribution of specific services sectors to the development perspectives of developing countries: energy services in international trade: development implications UN البند 4: تحليل طرق تعزيز مساهمة قطاعات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    ANALYSIS OF WAYS TO ENHANCE THE CONTRIBUTION OF SPECIFIC SERVICES SECTORS TO THE DEVELOPMENT PERSPECTIVES OF DEVELOPING COUNTRIES: energy services in INTERNATIONAL TRADE: DEVELOPMENT IMPLICATIONS UN تحليل طرق تعزيز مساهمـة قطاعـات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    energy services in international trade: Development implications UN 3- خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    TD/B/COM.1/EM.16/2 energy services in international trade: Development implications UN TD/B/COM.1/EM.16/2 خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية
    Analysis of the role of energy services in the energy industry; UN * تحليل دور خدمات الطاقة في صناعة الطاقة؛
    Trade barriers faced by domestic firms supplying energy services in foreign markets. UN * الحواجز التجارية التي تواجهها الشركات المحلية التي تورد خدمات الطاقة في أسواق خارجية.
    The role of energy services in pursuing trade and development objectives in specific countries/regions. UN * دور خدمات الطاقة في تحقيق الأهداف التجارية والإنمائية في بلدان/مناطق محددة؛
    promoting rural energy services to support growth and equity UN تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية لدعم النمو والإنصاف
    A global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative, was announced in 2007, bringing together 4 of the world's largest energy service companies, 5 of the world's largest banks and 16 of the world's largest cities, in an effort to reduce energy consumption in existing buildings. UN وقد أعلن في عام 2007 عن البرنامج العالمي لإعادة تجهيز المباني لزيادة كفاءة استخدام الطاقة بها. وجمع هذا البرنامج بين أربع من أكبر شركات خدمات الطاقة في العالم، و 5 من أكبر البنوك في العالم، و 16 من أكبر المدن في العالم، في محاولة للإقلال من استخدام الطاقة في المباني الحالية.
    In fact, it was the first intergovernmental gathering on the specific issue of international trade in energy services. UN ولقد كان في الواقع أول اجتماع حكومي دولي يعالج تحديداً مسألة خدمات الطاقة في التجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus