(xvii) New energy supply schemes have been designed that integrate energy services in the development of productive and income-generation activities, entrepreneurship and the promotion of indigenous energy resources; | UN | ' 17` وتم تصميم مشاريع جديدة لإمدادات الطاقة تجمع بين خدمات الطاقة في تطوير الأنشطة الإنتاجية وأنشطة توليد الدخل، والأعمال الحرة، وتعزيز موارد الطاقة المحلية؛ |
Major improvements in the quality and quantity of energy services in developing countries' rural areas can be done in two principal ways: | UN | ويمكن تحقيق تحسينات رئيسية في نوعية وكمية خدمات الطاقة في المناطق الريفية للبلدان النامية بطريقتين رئيسيتين: |
energy services in international trade: development implications | UN | خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
energy services in the GATS and the ongoing debate in the WTO | UN | باء- خدمات الطاقة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمناقشة |
Promoting Rural energy services to Support Growth and Equity | UN | تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية من أجل تعزيز النمو والإنصاف |
Item 3: energy services in international trade: Development implications | UN | البند 3: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
energy services in International Trade: Development Implications | UN | خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الانمائية |
5. Future patterns of energy services in rural areas | UN | ٥ - أنماط خدمات الطاقة في المناطق الريفية |
5. Future patterns of energy services in rural areas | UN | ٥ - أنماط خدمات الطاقة في المناطق الريفية |
Additionally, a request from the Government of Burkina Faso was approved on 28 September 2012 for access to energy services in rural areas. | UN | إضافة لذلك، تمت الموافقة في 28 أيلول/سبتمبر 2012 على طلب من حكومة بوركينا فاسو للحصول على خدمات الطاقة في المناطق الريفية. |
20. Improving energy services in developing countries was one means of eradicating poverty. | UN | 20 - وأضاف أن تحسين خدمات الطاقة في البلدان النامية هو إحدى وسائل القضاء على الفقر. |
Box 7. energy services in the ongoing GATS negotiations | UN | الإطار 7- خدمات الطاقة في المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات |
3. energy services in international trade: Development implications | UN | 3- خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
Item 4: Analysis of ways to enhance the contribution of specific services sectors to the development perspectives of developing countries: energy services in international trade: development implications | UN | البند 4: تحليل طرق تعزيز مساهمة قطاعات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
ANALYSIS OF WAYS TO ENHANCE THE CONTRIBUTION OF SPECIFIC SERVICES SECTORS TO THE DEVELOPMENT PERSPECTIVES OF DEVELOPING COUNTRIES: energy services in INTERNATIONAL TRADE: DEVELOPMENT IMPLICATIONS | UN | تحليل طرق تعزيز مساهمـة قطاعـات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
energy services in international trade: Development implications | UN | 3- خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
TD/B/COM.1/EM.16/2 energy services in international trade: Development implications | UN | TD/B/COM.1/EM.16/2 خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
Analysis of the role of energy services in the energy industry; | UN | * تحليل دور خدمات الطاقة في صناعة الطاقة؛ |
Trade barriers faced by domestic firms supplying energy services in foreign markets. | UN | * الحواجز التجارية التي تواجهها الشركات المحلية التي تورد خدمات الطاقة في أسواق خارجية. |
The role of energy services in pursuing trade and development objectives in specific countries/regions. | UN | * دور خدمات الطاقة في تحقيق الأهداف التجارية والإنمائية في بلدان/مناطق محددة؛ |
promoting rural energy services to support growth and equity | UN | تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية لدعم النمو والإنصاف |
A global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative, was announced in 2007, bringing together 4 of the world's largest energy service companies, 5 of the world's largest banks and 16 of the world's largest cities, in an effort to reduce energy consumption in existing buildings. | UN | وقد أعلن في عام 2007 عن البرنامج العالمي لإعادة تجهيز المباني لزيادة كفاءة استخدام الطاقة بها. وجمع هذا البرنامج بين أربع من أكبر شركات خدمات الطاقة في العالم، و 5 من أكبر البنوك في العالم، و 16 من أكبر المدن في العالم، في محاولة للإقلال من استخدام الطاقة في المباني الحالية. |
In fact, it was the first intergovernmental gathering on the specific issue of international trade in energy services. | UN | ولقد كان في الواقع أول اجتماع حكومي دولي يعالج تحديداً مسألة خدمات الطاقة في التجارة الدولية. |