"خدمات الطباعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • printing services
        
    • printing service
        
    • typographical services
        
    Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. UN وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز.
    Graphic and stamp design; printing services UN التصميم الشكلي وتصميم الطوابع البريدية؛ خدمات الطباعة
    Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. UN وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز.
    As in-house capacity improved, there was a steady decline in the use of external printing services. UN ومع تحسن القدرة الداخلية، يوجد هبوط مطرد في استخدام خدمات الطباعة الخارجية.
    For administrative purposes, resource requirements for the United Nations share of the common printing service provided by IAEA are also included under this subprogramme. UN وﻷغراض إدارية أدرجت أيضا تحت هذا البرنامج الفرعي الاحتياجات من الموارد المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في خدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. UN وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز.
    Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. UN وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في مركز فيينا الدولي، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز.
    The responsibility for procurement of external printing services has been transferred to the Office of General Services to be carried out as an integral part of the work of the Commercial, Purchase and Transportation Service. UN وتم نقل مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة كي يضطلع بها كجزء لا يتجزأ من عمل خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل.
    The responsibility for procurement of external printing services has been transferred to the Office of General Services to be carried out as an integral part of the work of the Commercial, Purchase and Transportation Service. UN وتم نقل مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة كي يضطلع بها كجزء لا يتجزأ من عمل خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل.
    Contributions to joint printing services UN المساهمات في خدمات الطباعة المشتركة
    Copy preparation, proof-reading, typesetting, layout and related printing services would come under the Editorial and Composition Section. UN أما تحضير المواد المطبعية، وتصحيح التجارب المطبعية، والتنضيد، وترتيب ألواح الطبع، وما يتصل بذلك من خدمات الطباعة فسترد في إطار قسم التحرير والتأليف.
    Functions relating to the management of the publications programme and the global printing account were also transferred to the Department of Public Information, and responsibility for the procurement of external printing services was transferred to the Office of General Services. UN وأحيلت أيضا المهام المتعلقة بادارة برنامج المنشورات والحساب الشامل الخاص بالطباعة الى ادارة شؤون اﻹعلام، وانتقلت مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة.
    Increased use of electronic distribution of training materials minimizing the need for printing services and associated costs UN زيادة استخدام الوسائل الإلكترونية لتوزيع المواد التدريبية، مما أدى إلى تقليل الحاجة إلى خدمات الطباعة والتكاليف المرتبطة بها إلى الحد الأدنى
    (d) Reproduction: reproduction of printed material through the use of high-speed photocopying equipment or the common printing services of IAEA; UN (د) النسخ: نسخ المطبوعات عن طريق استخدام معدات النسخ السريعة أو خدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    To that end, all United Nations agencies, including those which outsourced their printing requirements, should utilize the Organization's printing services. UN ولتحقيق ذلك، يتعين على جميع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها تلك التي استعانت بمصادر خارجية لتلبية احتياجاتها من الطباعة، أن تستخدم خدمات الطباعة التي تقدمها المنظمة.
    Lastly, his delegation would welcome information on the savings that had been achieved through recourse to external printing services and on the efforts that had been made to strengthen printing capacity at the United Nations Office at Geneva. UN وأخيرا، قال إن وفده سيرحب بالمعلومات المتعلقة بالوفورات التي تحققت من اللجوء إلى خدمات الطباعة الخارجية ومن الجهود التي بُذلت لتعزيز القدرة الطباعية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    It considered that procurement, information technology, personnel services, security and safety, and, in particular, printing services, were good candidates for common delivery. UN ويرى أن خدمات المشتريات وتكنولوجيا المعلومات وشؤون الموظفين وخدمات الأمن والسلامة ولا سيما خدمات الطباعة قابلة جيدا للتنفيذ المشترك.
    Client departments and offices in the Secretariat have expressed general satisfaction with the timeliness and quality of the printing services provided by the Department. UN وأعربت اﻹدارات والمكاتب العميلة في اﻷمانة العامة عن رضائها بشكل عام عن توقيت وجودة خدمات الطباعة التي توفرها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    For administrative purposes, resource requirements for the United Nations share of the common printing service provided by IAEA are also included under this subprogramme. UN وﻷغراض إدارية أدرجت أيضا تحت هذا البرنامج الفرعي الاحتياجات من الموارد المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في خدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee recommends that the printing service in Geneva be reviewed urgently so as to promote cost effectiveness and avoid duplication among all United Nations printing facilities in Geneva. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باستعراض خدمات الطباعة في جنيف على وجه الاستعجال من أجل تعزيز فعالية التكلفة وتفادي الازدواجية بين جميع مرافق الطباعة التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف.
    Experience in the area of typographical services gained thus far has proven that the function properly belongs to conference-servicing activities, namely, to the area of designing of typographical formats both in hard copy and electronic forms of official documents for all language versions. UN غير أن التجربة المكتسبة إلى اﻵن في مجال خدمات الطباعة أظهرت أن هذه الوظيفة تنتمي في واقع اﻷمر إلى أنشطة خدمات المؤتمرات، وبصفة خاصة إلى مجال تصميم النماذج الطباعية في النسخ الورقية والالكترونية على السواء للوثائق الرسمية في جميع اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus