Projected savings due to reduced requirement of legal expertise in the areas of airfield services and fuel contracts. | UN | تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض الحاجة إلى الخبرة القانونية في مجال خدمات المطارات وعقود الإمداد بالوقود. |
Audit of a contract for the provision of airfield services in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | مراجعة حسابات عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Progress report on the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission | UN | تقرير مرحلي عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
4.1.1 Savings resulted from the review of airfield support operation in Baucau and the re-bidding of airport services in Darwin | UN | 4-1-1 وفورات ناتجة عن استعراض عملية تقديم الدعم للمطارات في باوكاو وإعادة المناقصة بشأن خدمات المطارات في داروين |
The present progress report provides the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | UN | يبين هذا التقرير المرحلي مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: Contract for the provision of airfield services at the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | :: عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The lower output resulted from delays in the completion of the airfield services contracts and the unavailability of emergency crash rescue trucks | UN | يعود انخفاض الناتج إلى التأخيرات في إنجاز عقود خدمات المطارات وعدم توافر شاحنات للنجدة العاجلة في حالات الارتطام |
1 Airfield Assistant to provide airfield services in Khartoum | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم |
7 Airfield Assistants to provide airfield services in the sectors and field offices | UN | 7 من مساعدي شؤون المطارات لتقديم خدمات المطارات في مكاتب القطاعات والمكاتب الميدانية |
To achieve this goal, the Mission is also outsourcing some of its support activities related to airfield services. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، تستعين البعثة أيضا بمصادر خارجية لتنفيذ أنشطة الدعم التي تقدمها في مجال خدمات المطارات. |
Progress report on the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The present report provides the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | UN | يعرض هذا التقرير حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
27. The Secretariat has undertaken a detailed and thorough exercise to replace the existing airfield services contract in MONUC. | UN | 27 - اضطلعت الأمانة العامة بعملية مفصلة ودقيقة للاستعاضة عن العقد القائم لتقديم خدمات المطارات إلى البعثة. |
One commercial airfield services contract and three memorandums of understanding with troop-contributing countries for provision of airfield services at 5 airfields managed | UN | :: إبرام عقد تجاري لتوفير خدمات المطارات و 8 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بالقوات من أجل تقديم الخدمات في 5 مطارات |
1 commercial airfield services contract and 3 memorandums of understanding with troop-contributing countries for provision of airfield services at 5 airfields managed | UN | إبرام عقـد تجاري لتوفير خدمات المطارات وثـلاث مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات لتقديم الخدمات في 5 مطارات |
Moreover, the unutilized balance resulted from the non-implementation of airfield services in Kindu, Bunia and Bukavu, owing to operational and technical constraints related to the fragile security situation in the eastern region of the country. | UN | وفضلا عن ذلك، نتج الرصيد غير المستخدم عن عدم تنفيذ خدمات المطارات في كندو وبونيا وبوكافو، بسبب قيود تشغيلية وتقنية تتعلق بالحالة الأمنية الهشة في المنطقة الشرقية من البلد. |
Shipping costs were gradually reduced during the course of the reporting period as a result of the normalization of airport services. | UN | وتعرضت تكاليف الشحن لتخفيض تدريجي في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بسبب عودة خدمات المطارات الى حالتها العادية. |
57. airport services are reported to have improved considerably in recent years. | UN | 57 - وتفيد التقارير بأن خدمات المطارات تحسنت بصورة ملموسة خلال السنوات الأخيرة. |
47. airport services are reported to have improved considerably in recent years. | UN | ٤٧ - وتفيد التقارير بأن خدمات المطارات تحسنت بصورة ملموسة خلال السنوات اﻷخيرة. |
Dependent on airfield service contingent deployment dates and the dynamics of the Mission, those plans could change. | UN | ويمكن تغيير هذه الخطط حسب مواعيد نشر وحدات خدمات المطارات وتطورات عمل البعثة. |