"خدمات اليد العاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • labour services
        
    • the labour service
        
    Exporting labour services to Israel affects the economy in two ways that tend to reinforce each other. UN إذ يؤثر تصدير خدمات اليد العاملة إلى إسرائيل على الاقتصاد بطريقتين تعزز الواحدة منهما اﻷخرى.
    This obligation was based on the labour services contract. UN ويستند هذا الالتزام إلى عقد خدمات اليد العاملة.
    The scope for Palestinian exports narrowed, and a widening merchandise trade deficit emerged, underwritten by the export of labour services to Israel. UN وضاق نطاق الصادرات الفلسطينية، وشهدت تجارة السلع عجزاً متزايداً باطراد، قابله تصدير خدمات اليد العاملة إلى إسرائيل.
    Further integration between the two economies under these conditions, including the free movement of labour and capital, would reduce the export of goods from the small to the large economy in favour of the export of labour services. UN ومن شأن زيادة التكامل بين الاقتصادين في ظل ظروف كهذه، بما في ذلك حرية تنقل اليد العاملة ورأس المال، أن تقلل من صادرات السلع من الاقتصاد الصغير إلى الكبير لصالح تصدير خدمات اليد العاملة.
    Jiangsu asserts that according to the labour service contract it is entitled to 12 per cent of the total income as an overhead expense. UN وتقول جيانغسو إنه وفقا لعقد خدمات اليد العاملة تستحق لها نسبة 12 في المائة من إجمالي الدخل على شكل نفقات عامة.
    The expectation that the new era of peace and cooperation would be characterized by an open border policy, allowing the export of Palestinian labour services to Israel as a cushion to bolster income in the interim period; UN :: توقع أن عهد السلام والتعاون الجديد سيتميز بسياسة الحدود المفتوحة، مما يسمح بتصدير خدمات اليد العاملة الفلسطينية إلى إسرائيل ذلك كوسيلة لدعم الدخل في الفترة الانتقالية؛
    Despite a growing surplus in the labour services component of the trade balance, high private consumption, fuelled largely by external income, generated a sustained increase in the Palestinian trade deficit. UN ورغم الفائض المتزايد في عنصر خدمات اليد العاملة في الميزان التجاري، أدى ارتفاع الاستهلاك الخاص الذي تغذيه الايرادات الخارجية في الغالب إلى نشوء زيادة مستمرة في العجز التجاري الفلسطيني.
    The economy thus acquired a high external trade orientation — with merchandise trade mainly in one direction and with trade in labour services mainly in the other direction. UN وبذلك اكتسب الاقتصاد وجهة بارزة نحو التجارة الخارجية يسير فيها معظم تجارة السلع في اتجـاه واحد، وتسير تجارة خدمات اليد العاملة في معظمها في الاتجاه المعاكس.
    As noted earlier, within the context of a one-sided customs union, trade between the two economies during the pre-1994 period basically constituted an exchange of Palestinian labour services for Israeli goods. UN لقد لوحظ آنفاً أنه في سياق اتحاد جمركي وحيد الجانب، كانت التجارة بين الاقتصادين خلال الفترة السابقة لعام ٤٩٩١ تتألف أساساً من مجرد مبادلة خدمات اليد العاملة الفلسطينية بالسلع اﻹسرائيلية.
    This process is basically an indirect trade in labour services similar to the direct employment of Palestinian workers in Israel. UN وتشكل هذه العملية بصورة أساسية تجارة غير مباشرة في خدمات اليد العاملة تشبه التشغيل المباشر للعمال الفلسطينيين في اسرائيل.
    There is an asymmetry between liberalization of trade in goods and financial services on the one hand and labour services on the other, which particularly affects developing countries. UN :: عدم موازاة بين تحرير التجارة في السلع والخدمات المالية من جهة، وبين خدمات اليد العاملة من جهة أخرى، مما يؤثر بوجه خاص في البلدان النامية.
    There was an asymmetry between the advanced state of liberalization of trade in goods and services, sectors which were of interest to the developing countries, and the barriers to trade in labour services and the labour-intensive goods typically produced by developing countries. UN وأشار ممثل الهند إلى أن هناك تباينا بين الخطوات التي تمت في اتجاه تجارة السلع والخدمات وهما قطاعان يهمان البلدان المتقدمة النمو، والحواجز القائمة أما تجارة خدمات اليد العاملة والبضائع التي تعتمد بشدة على اليد العاملة التي تنتجها عموما البلدان النامية.
    labour services have been a major source of export income and have contributed to the upgrading of qualifications for several developing countries. UN 74- وكانت خدمات اليد العاملة مصدرا رئيسيا من مصادر دخل الصادرات وقد أسهمت في الارتقاء بالمؤهلات في العديد من البلدان النامية.
    During the 1970s and 1980s, the Palestinian economy grew mainly by exporting labour services to Israel and Arab oil-producing States, but for various political and economic reasons, the demand for these services diminished in the 1990s, a declining trend that shows no signs of reversal. UN سجل الاقتصاد الفلسطيني في السبعينات والثمانينات نمواً يرجع أساساً إلى تصدير خدمات اليد العاملة إلى إسرائيل والدول العربية المنتجة للنفط، لكن الطلب على هذه الخدمات تراجع ﻷسباب سياسية واقتصادية مختلفة في التسعينات، وهذا اتجاه نحو الانخفاض لا تظهر أية علامات على إمكانية انعكاسه.
    Jiangsu seeks compensation relating to the USD 200 payments that it made to the workers who were not able to travel to Kuwait pursuant to the labour services contract. UN 80- تلتمس جيانغسو تعويضاً يتعلق بالمدفوعات البالغة 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة التي سددتها للعمال الذين لم يتمكنوا من السفر إلى الكويت بموجب عقد خدمات اليد العاملة.
    The concurrent contribution of commuter-labour remuneration i.e., the value added by Palestinian labour services exported to Israel - was quite substantial, amounting to US$ 765 million. UN وكانت المساهمة المتزامنة للمكافآت التي يحصل عليها سكان اﻷراضي المحتلة ممن يعملون في اسرائيل، الى القيمة المضافة من خدمات اليد العاملة للفلسطينيين المصدرة لاسرائيل، كبيرة للغاية، حيث بلغت ٧٦٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Furthermore, if subcontracted exports to Israel are considered as trade in labour services rather than merchandise re—exports, the weaknesses in the domestic productive base are further highlighted. / See chapter II for further discussion of industrial trade and subcontracting with Israel. UN وعلاوة على ذلك، اذا اعتبرنا التصدير إلى اسرائيل من خلال التعاقد من الباطن تجارة في خدمات اليد العاملة بدلا من اعتبارها اعادة تصدير للسلع، برزت ضعفات القاعدة الانتاجية المحلية بروزاً أكبر)٥(.
    Industrial trade with Israel has been overwhelmingly in the form of semi-finished products manufactured under arrangements that are frequently described as “subcontracting” but are in fact more akin to “trade in labour services”. UN وكان الشكل الغالب في التجارة الصناعية هو تجارة المنتجات شبه المجهزة المصنوعة بموجب ترتيبات توصف عادة بأنها " تعاقد من الباطن " ، ولكنها في الحقيقة أقرب إلى " تجارة خدمات اليد العاملة " .
    It was expected that the interim period (1994-1999) would bring about an orderly change in that relation by allowing the Palestinian economy gradually to substitute the export of goods for the export of labour services. UN وكان من المتوقع أن تحقق الفترة الانتقالية )٤٩٩١-٩٩٩١( تغييراً منتظماً في هذه العلاقة بالسماح للاقتصاد الفلسطيني بأن يستبدل بصورة تدريجية تصدير خدمات اليد العاملة بتصدير السلع.
    China Hebei International Economic and Technical Co-operation Corporation ( " Hebei " ) is a Chinese, state-owned entity involved in engineering projects outside China, import/export trade, and the provision of labour services. UN 10- شركة شركة هيباي للتعاون الاقتصادي والتقني الدولي (هيباي)، شركة صينية مملوكة للدولة تشترك في تنفيذ مشاريع هندسية خارج الصين، وفي تجارة الاستيراد/التصدير، وفي توفير خدمات اليد العاملة.
    In support of its claims, Jiangsu submitted the contract agreements and the labour service contracts. UN 60- وقدمت جيانغسو لدعم مطالبتها، اتفاقات العقود واتفاقات خدمات اليد العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus