"خدمات تكنولوجيا المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information Technology Services
        
    • information technology service
        
    • IT services
        
    • ITS
        
    • Information and Technology Services
        
    Satisfaction of Secretariat staff with Information Technology Services provided UN رضى موظفي الأمانة عن خدمات تكنولوجيا المعلومات المقدمة
    The market for Information Technology Services, which has an average growth rate of 8 per cent, offers important opportunities. UN وهناك إمكانيات ضخمة تتيحها سوق خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تنمو بمعدل متوسط يصل إلى ٨ في المائة.
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    (ii) Level of satisfaction with delivery of Information Technology Services. UN `2 ' مستوى الرضى عن أداء خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of Information Technology Services to the Force. UN ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة.
    By the Communications and Information Technology Services of UNLB UN عن طريق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Most Information Technology Services are centralized, serving different missions with resultant optimal pricing. UN ومعظم خدمات تكنولوجيا المعلومات هي خدمات مركزية تُسخر لمختلف البعثات بأكبر قدر من التكاليف.
    66. The Global Service Centre provides Information Technology Services to users in Brindisi and Valencia and to field operations. UN 66 - يوفر مركز الخدمات العالمية خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى المستخدمين في برينديزي وفالنسيا وإلى العمليات الميدانية.
    The reduced requirements are partially offset by the increase in Information Technology Services due to the proposed new posts. UN ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في خدمات تكنولوجيا المعلومات بسبب الوظائف الجديدة المقترحة.
    The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة
    The variance results mainly from increased mission subsistence allowance paid to contractual staff for Information Technology Services UN نشأ الفرق أساسا عن زيادة بدل الإقامة المخصص للبعثة الذي يدفع للموظفين المتعاقدين مع خدمات تكنولوجيا المعلومات
    Total, Communications and Information Technology Services UN المجموع، خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Net change, Communications and Information Technology Services UN صافي التغير، خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Less: Transfer of obsolete assets to the Information Technology Services Division in the process of reconciliation UN ناقصا: الأصول العتيقة المحولة إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، في إطار عملية التسوية
    This substantial growth has been met with the help of the Information Technology Services of the Fund. UN وقد جرت الاستجابة لهذا النمو الكبير بمساعدة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة للصندوق.
    A database has been built, with the collaboration of the Information Technology Services Section. UN وأنشئت قاعدة للبيانات بالتعاون مع قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    In Namibia, the sharing of Information Technology Services resulted in savings of more than $80,000. UN وفي ناميبيا، أسفر تقاسم خدمات تكنولوجيا المعلومات عن وفورات بمبلغ يزيد على 000 80 دولار.
    The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب:
    Effective use of modern Information Technology Services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    A username and password will be given to each participant at the information technology service desk when they collect the laptop. UN ج: لدى استلام الحواسيب المحمولة، سوف يحصل كل مشارك على اسم مستخدم وكلمة مرور من مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the variance was attributable to the underestimation of centralized IT services in the revised liquidation budget. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن الفرق يعزى إلى نقص تقدير تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات المركزية في الميزانية المنقحة للتصفية.
    The Information Technology Services Division will coordinate with the Treasury on ITS implementation. UN وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية.
    (UNA028D02401) Avian pandemic preparedness -- Information and Technology Services Division UN (UNA028D02401) التأهب لوباء أنفلونزا الطيور، شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus