"خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexual and reproductive health-care services
        
    • sexual and reproductive health care
        
    In order to reach low-income youth, legal, financial and cultural obstacles that prevent or limit their access to sexual and reproductive health-care services should be removed. UN وفي سبيل الوصول إلى الشباب ذوي الدخول المنخفضة، يجب تذليل العقبات القانونية والمالية والثقافية التي تقلّل من فرص حصولهم على خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية.
    The United Nations Population Fund, in collaboration with UNHCR, the World Health Organization and other partners, is actively engaged in providing sexual and reproductive health-care services to refugees, in particular to women, in a culturally sensitive manner. UN ويشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، وشركاء آخرين، مشاركة نشطة في تقديم خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية إلى اللاجئين، ولا سيما النساء، بصورة مراعية للاعتبارات الثقافية.
    CESCR recommended that Kazakhstan provide a broad range of sexual and reproductive health-care services through its primary health-care system. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن توفّر كازاخستان مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية(154).
    (a) As for " sexual and reproductive health-care services " and " reproductive health, " Yemen reiterates the reservations that it set forth in the report of the International Conference on Population and Development, and states that under no circumstances are these terms to be understood to include recourse to abortion. UN (أ) فيما يخص " خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية " ، و " الصحة الإنجابية " ، فإن اليمن يؤكد من جديد على التحفظات التي أبداها في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ويشير إلى أن هذه الأحكام لا يجب أن يُفهم منها، بأي حال من الأحوال، أنها تشمل اللجوء إلى الإجهاض.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.
    220. It should also be noted that, as part of the reforms carried out in 2005, the word " Ecuadorian " was removed from article 1 of the Free Maternity and Child Care Act in order to ensure that migrant, refugee and displaced women also are covered by the Act and, therefore, guaranteed access to sexual and reproductive health-care services throughout their lives. UN 220 - ومن الجدير بالذكر أيضاً أنه تم تعديل المادة 1 من قانون الأمومة المجانية ورعاية الطفولة، حيث ألغيت لفظة " أكوادورية " وجرى، بذلك إدراج المرأة المهاجرة واللاجئة والمشردة في تطبيق القانون المذكور(). مما يكفل الوصول إلى خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة مدى الحياة.
    (a) As for " sexual and reproductive health-care services " , " family planning " and " reproductive health " , Libya reiterates the reservations that it set forth more fully in the report of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action, and states that under no circumstances are these terms to be understood to include recourse to abortion. UN (أ) فيما يخص " خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية " و " تنظيم الأسرة " و " الصحة الإنجابية " ، تؤكد ليبيا من جديد على التحفظات التي سبق أن أبدتها بشكل أوفى في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل بيجين، وتشير إلى أن هذه المصطلحات لا يجب أن يُفهم منها، تحت أي ظرف، أنها تشمل اللجوء إلى الإجهاض.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus