"خدمات نقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • transport services
        
    • transportation services
        
    • transfer services
        
    • relocation services
        
    • communications services
        
    • shipping services
        
    • transmission services
        
    • transport service
        
    • their place of
        
    In other words, more trade leads to better and less expensive transport services, which in turn again lead to more intraregional trade. UN وبتعبير آخر، تؤدي التجارة إلى خدمات نقل أفضل وأرخص، مما يفضي بدوره، مرة أخرى، إلى المزيد من التجارة داخل الأقاليم.
    This trend also applies to international trade, which goes hand in hand with faster, more frequent and more reliable transport services. UN وينطبق هذا الاتجاه أيضاً على التجارة الدولية. فهو يمشي جنباً إلى جنب مع خدمات نقل أسرع وأكثر تواتراً وموثوقية.
    There is a cause and effect relationship between the availability of adequate transport services, the access thereto and the scope for trade based development processes. UN وتوجد علاقة سببية بين توافر خدمات نقل كافية والوصول إليها ونطاق العمليات الإنمائية القائمة على التجارة.
    The contract provided for holistic transportation services, including surface transport, airlift, securing customs clearances and ground handling capabilities. UN وينص العقد على تقديم خدمات نقل شاملة، بما في ذلك النقل البري والنقل الجوي والتخليص الجمركي وخدمات المناولة الأرضية.
    It provided holistic transportation services, including surface transport, airlift, customs clearances and ground handling. UN ويقدم هذا الطرف خدمات نقل شاملة، بما في ذلك النقل البري والنقل الجوي والتخليص الجمركي والخدمة الأرضية.
    A trading company, which has been registered in the Court Register can conduct money remittance and transfer services. UN ويجوز للشركات التجارية المقيدة في السجل الرسمي أن تقدم خدمات نقل وتحويل الأموال.
    However, very few countries provide school transport services that are free of charge and adapted to the needs of such persons. UN غير أن قليل من هذه البلدان فقط يوفر خدمات نقل مدرسية مجانية وكافية لتلبية احتياجاتهم.
    In an effort to reduce transaction costs, therefore, the countries concerned require access to competitive transport services and a facilitating environment. UN ولذلك فإن البلدان المعنية تحتاج، عندما تحاول تقليص تكاليف المعاملات، إلى الحصول على خدمات نقل معقولة التكاليف وبيئة ميسِّرة.
    There are scheduled passenger air transport services out of Jomo Kenyatta International Airport, Nairobi. UN وهناك خدمات نقل جوي مقررة للمسافرين خارج مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي.
    It also helps to improve the competitiveness of national and regional exports through the availability of additional international transport services. UN كما أن ذلك يساعد في تحسين القدرة التنافسية للصادرات الوطنية والإقليمية نتيجة لتوافر خدمات نقل دولي إضافية.
    It is necessary to promote and support design and implementation of international and domestic policy measures aimed at improving connectivity through the development of adequate transport services. UN ومن الضروري تعزيز ودعم تصميم وتنفيذ تدابير لسياسات دولية ومحلية ترمي إلى تحسين الربط من خلال تطوير خدمات نقل مناسبة.
    There is therefore a need for developing country Governments to establish appropriate policies and strategies for the development of efficient transport services. UN وبالتالي فإن على حكومات هذه البلدان وضع سياسات واستراتيجيات ملائمة لتقديم خدمات نقل فعالة. المحتويات الفصل الصفحة
    ThusToday, for most developing countries, having access to adequate and inexpensive international transport services has become more important than generating income with the supply of such services. UN واليوم، أصبح حصول معظم البلدان النامية على خدمات نقل دولي مناسبة ورخيصة أهم من إدرار دخل من تلك الخدمات.
    As pointed out earlier, access to adequate and reliable transport services is essential in order to take advantage of globalization. UN وكما سبقت الإشارة إليه، يعد الحصول على خدمات نقل مناسبة وموثوقة عاملاً أساسياً في الاستفادة من العولمة.
    Contractual arrangements too have been affected by this trend and increasingly reflect a demand for more integrated transport services. UN كما أن الترتيبات التعاقدية تأثرت أيضاً بهذا الاتجاه، فأصبح ذلك ينعكس في زيادة طلبها على خدمات نقل أكثر تكاملاً.
    More efficient transportation services would also strongly benefit local importers and exporters. UN كما أن وجود خدمات نقل أكفأ من شأنه أن يفيد كثيراً المستوردين والمصدرين المحليين.
    More efficient transportation services would also strongly benefit local importers and exporters. UN كما أن وجود خدمات نقل أكفأ من شأنه أن يفيد كثيراً المستوردين والمصدرين المحليين.
    Some air and road transportation services have been implemented by national and international organizations to facilitate the access of persons with disabilities from remote areas to the centres. UN وقدمت منظمات وطنية ودولية خدمات نقل جوي وبري واقتصادياً. لتيسير وصول المعوقين من المناطق النائية إلى المراكز.
    It would focus on technology transfer services and capacity-building at the national level in technology development and transfer. UN وختم كلامه قائلا بأن المركز المذكور سيركز على خدمات نقل التكنولوجيا وبناء القدرات على الصعيد الوطني في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها.
    (b) Gift relocation services for the General Assembly Building ($300,000) upon its completed renovation and to be procured at the end of 2013, continue to be required. UN (ب) لا تزال ثمة حاجة إلى خدمات نقل الهدايا لمبنى الجمعية العامة (000 300 دولار) عند اكتمال تجديده، المقرر شراؤها في نهاية عام 2013.
    Through this joint agency effort, data communications services in emergencies have become more predictable, reliable and efficient. UN ومن خلال هذا الجهد المشترك بين الوكالات، أصبحت خدمات نقل البيانات في حالات الطوارئ أكثر موثوقية وفعالية وقابلية للتنبؤ.
    Finally, it describes constraints faced by service suppliers of developing countries in providing competitive shipping services. 2. OTHER UNITED NATIONS ORGANIZATIONS OR SPECIALIZED AGENCIES UN وأخيرا، يستعرض القيود التي يواجهها موردو الخدمات في البلدان النامية فيما يتعلق بتوفير خدمات نقل بحري تنافسية.
    e) persons engaged in postal money transmission services, postal money remittance, acceptance or delivery of domestic or international postal money orders, UN (هـ) الأشخاص الذين يعملون في مجال خدمات نقل الأموال عن طرق البريد، أو الحوالات البريدية، وقبول أو تسليم الحوالات البريدية المحلية أو الدولية،
    A transport service organized by the host country will be provided on a commercial basis. UN وسيتيح البلد المضيف خدمات نقل على أساس تجاري.
    :: Operation of a daily shuttle service 5 days per week for an average of 300 United Nations personnel per day from designated pick-up points to their place of work in the Mission area UN :: توفير خدمات نقل يومية ذهابا وإيابا 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 300 من موظفي الأمم المتحدة في اليوم، من نقاط تجمع محددة إلى مكان عملهم في منطقة البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus