"خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • services and supplies acceptable to the Secretary-General
        
    In paragraph 8 of its resolution 47/205, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٥ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٤٧/٢٠٥، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    In paragraph 13 of its resolution 49/226, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٠١ - جــددت الجمعيـة العامـة فـي الفقــرة ٣١ من قرارهــا ٤٩/٢٢٦، دعوتها إلى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمــم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقــدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    The General Assembly, in paragraph 12 of its resolution 45/243 of 21 December 1990, invited voluntary contributions to UNDOF from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٥ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٢ من قرارها ٤٥/٢٤٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    21. In paragraph 13 of its resolution 51/235, the General Assembly invited voluntary contributions from Member States to UNFICYP both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٢١- دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من قرارها ٥١/٢٣٥ الدول اﻷعضاء الى التبرع للقوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    12. The General Assembly, in paragraph 18 of its resolution 52/8 of 31 October 1997, invited Member States to make voluntary contributions to the Observer Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٢ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٨ من قرارها ٥٢/٨ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ إلى أمور منها مطالبة الدول اﻷعضاء بالتبرع نقدا لبعثة المراقبين، وفي صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 14 of its resolution 51/233, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٤ من قرارها ٥١/٢٣٣، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    14. The General Assembly, in paragraph 15 of its resolution 50/89 B, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٤- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٥٠/٨٩ باء، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 11 of its resolution 50/89, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١١ من قرارها ٥٠/٨٩، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    6. In paragraph 8 of its resolution 49/240, the General Assembly invited voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٦ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٨ من قرارها ٤٩/٢٤٠ إلى تقديم تبرعات للبعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    21. The General Assembly, in paragraph 13 of its resolution 45/266, invited Member States to make voluntary contributions to the Mission both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٢١ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٥/٢٦٦، الى تقديم تبرعات للبعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    7. The General Assembly, in its resolution 48/253, invited voluntary contributions to UNDOF from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٧ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٥٣، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    7. In paragraph 20 of its resolution 48/254, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٧ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٠ من قرارها ٤٨/٢٥٤، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    29. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٩٢ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المهتمة باﻷمر إلى تقديم تبرعات للمحكمة سواء بصورة نقدية أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the Special Account for each peacekeeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام إيرادا يضاف الى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    29. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for the former Yugoslavia, and invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٩٢ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المهتمة باﻷمر إلى تقديم تبرعات للمحكمة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the special account for each peacekeeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف، تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام إيرادا يضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the Special Account for each peace-keeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام ايرادا يقيد لصالح الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلم باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    having considered the report of the Secretary-General on the financing of UNAMIR, decided to appropriate to the Special Account for UNAMIR the amount of $32,324,500 gross ($31,828,900 net) for the operation of UNAMIR for the period from 1 January to 8 March 1996; and invited voluntary contributions to the Assistance Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General (resolution 50/211 A). UN ، بعد أن نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، قررت أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغا إجماليه ٠٠٥ ٤٢٣ ٢٣ دولار )صافيه ٠٠٩ ٨٢٨ ١٣ دولار(، لتشغيل بعثة تقديم المساعدة في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٨ آذار/مارس ٦٩٩١؛ ودعت إلى تقديم التبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام )القرار ٠٥/١١٢ ألف(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus