"خدمة الإنترنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Internet service
        
    • the Internet
        
    • Internet access
        
    • Internet services
        
    • of Internet
        
    • ISP
        
    In March 2002, the Korean Government declared that broadband Internet service would become a universal service for the Korean people. UN وفي آذار/مارس 2002، أعلنت حكومة كوريا أن خدمة الإنترنت على الحزمة الواسعة ستصبح خدمة عامة لجميع الشعب الكوري.
    Its educational centres must have computer laboratories; moreover, they must have Internet service. UN ذلك أنه يجب أن يكون لكل مركز تعليمي معامل الحاسوب الخاصة به؛ وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون خدمة الإنترنت متاحة.
    These guidelines are made widely known and the associations also provide support for Internet service providers and others using the guidelines. UN وهذه المبادئ التوجيهية منشورة على نطاق واسع وتوفر الاتحادات أيضاً الدعم لمقدمي خدمة الإنترنت وغيرهم من مستخدمي المبادئ التوجيهية.
    The number of university students has tripled, and the Internet is accessible in every school throughout the country. UN كما ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ثلاثة أضعاف، وتتوفر خدمة الإنترنت في كل مدرسة في جميع أنحاء البلد.
    A total of 87 per cent of schools have Internet access. UN كما تتوفر خدمة الإنترنت ل87 في المائة من المدارس في البلاد.
    In low-income countries, the price of 20 hours Internet service is roughly twice that of a high-income nation and is over 2.5 times the average monthly income. UN ففي البلدان منخفضة الدخل، يبلغ سعر خدمة الإنترنت لمدة 20 ساعة ضعف سعرها تقريباً في دولة عالية الدخل، ويفوق متوسط الدخل الشهري ضعفين ونصف.
    VANS include e-mail, electronic data interchange and Internet service provision. UN وتشمل خدمة الشبكة هذه البريد الإلكتروني وتبادل البيانات الإلكترونية وتوفير خدمة الإنترنت.
    62. Internet service is unavailable in some regions, and in other areas it is intermittent, including in the capital. UN 62 - خدمة الإنترنت في بعض المناطق غير متوفرة، وفي بعض آخر، بما فيها العاصمة، غير منتظمة.
    All right, I can get you the Internet service provider and the physical address of the computer's location. Open Subtitles حسناً يمكنني أن أعطيك موزع خدمة الإنترنت وعنوان موقع الكومبيوتر ولكن بدون اسم للمستخدم
    You don't know anyone in this town whose Internet service isn't messed up by that pole that went down? Open Subtitles ألا تعرفين أي أحد في هذة البلدة خدمة الإنترنت لديه لَم تتعطل بذلك القطب الذي هبط؟
    I went through all the women's Internet service providers With a fine-tooth comb. Open Subtitles بحثت في جميع مزودي خدمة الإنترنت لدى الضحايا بكل دقة وحرص
    A free Internet service is available in 2,500 telecentres in various communities in the country, facilitating free access to information. UN وتصل خدمة الإنترنت المجانية إلى 500 2 مركز اتصالات في شتى المجتمعات المحلية بالبلد، لتيسر بذلك إمكانية الحصول على المعلومات.
    Internet service provision is governed by the Communications Act, adopted on 12 March 2010. UN ويخضع توفير خدمة الإنترنت لقانون الاتصالات المعتمد في 12 آذار/مارس 2010.
    The country's only Internet service provider was state-operated, and websites for the exiled political opposition, international human rights organizations, and foreign-based news organizations were blocked. UN وإن مورّد خدمة الإنترنت الوحيد في البلد هو مورّد حكومي وقد أُغلقت منافذ المواقع الشبكية الخاصة بالمعارضة السياسية في المنفى والمنظمات الدولية لحقوق الإنسان ووكالات الأنباء الأجنبية.
    35. As noted in the Secretary-General's report, the digital divide had changed from a quantitative divide to a disparity in quality and capacity, the cost of broadband Internet service being inversely proportional to the level of development. UN 35 - وأردف قائلاً إنه كما لوحظ في تقرير الأمين العام، فقد تغيرت الفجوة الرقمية من كونها فجوة كمية إلى تفاوت في الجودة والقدرة، فتكلفة خدمة الإنترنت ذات النطاق العريض تتناسب عكسيا مع مستوى التنمية.
    This aspect of the Internet poses particular problems for Governments as protectors of human rights. UN ويمثل هذا الجانب من خدمة الإنترنت مشاكل خاصة للحكومات بوصفها حامية لحقوق الإنسان.
    the Internet was introduced into Iran 24 years ago; today the number of users tops 35 million in the country. UN وقد أدخلت خدمة الإنترنت إلى إيران منذ 24 عاما؛ ويتجاوز عدد المستعملين في البلد اليوم 35 مليونا.
    The majority of people living in least developed countries lack access to the Internet. UN ويفتقر غالبية الناس الذين يعيشون في أقل البلدان نموا إلى خدمة الإنترنت.
    The Committee recommends that the State party continue working to expand Internet access and that it redouble its efforts to set up educational and information centres focusing on the use of new technologies and the Internet. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة العمل على توسيع نطاق النفاذ إلى خدمة الإنترنت وبمضاعفة جهودها لإنشاء مراكز تعليمية وإعلامية تركز على استخدام التكنولوجيات الجديدة وشبكة الإنترنت.
    The main obstacle to the expansion of Internet services in the country is the United States blockade. UN والعقبة الرئيسية الحائلة دون توسيع نطاق خدمة الإنترنت في كوبا هي الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على بلدنا.
    :: Number of Internet hosts per 100 population. UN :: عدد حواسيب خدمة الإنترنت لكل 100 من السكان.
    If MDI determines that the content violates law, it directs the hosting ISP to remove it. UN وإذا ما وجد المكتب أن المحتوى ينتهك القانون، أصدر تعليمات إلى مقدم خدمة الإنترنت المضيف للمحتوى بإزالته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus