I got the stones. Just Take it easy, all right? | Open Subtitles | لقد حصلت على الأحجار خذي الأمور بسهولة فقط، حسنا؟ |
Okay, Take it easy there, tough guy. | Open Subtitles | اتفقنا، خذي الأمور بروية هنا، ايها الرجل القوي. |
Rest is the best treatment, so Take it easy | Open Subtitles | "الإستراحة هي أفضّل علاج، لذا خذي الأمور بسهولة." |
In the meantime, rest. Take it easy, eat well. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ارتاحي خذي الأمور بروية، وكلي جيداً |
- Those letters spelled out my name. - Take it easy. | Open Subtitles | ـ تلك الرسائل وضحت اسمي ـ خذي الأمور بسهولة |
Just Take it easy. | Open Subtitles | حسناً أيها الاما الملعونه فقط خذي الأمور برفق |
Take it easy. You don't have to come yet. | Open Subtitles | خذي الأمور بسهولة ليس من الضروري أن تأتين حتى الآن |
You need to Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمور ببساطة، ليس عليك خسرانه |
Hey! Take it easy. Your jawbone will drop. | Open Subtitles | خذي الأمور بسهولة عظام فكك ستسقط |
Hey, you Take it easy on Oz, okay? | Open Subtitles | أنت، خذي الأمور بسهولة على "أوز" ، فهمت ؟ |
- Take it easy, love. - See you tomorrow. | Open Subtitles | خذي الأمور بسهولة يا حبي أراك غدا |
Hey, Take it easy, bitch. I just wanna see it. | Open Subtitles | يا، خذي الأمور بسهولة، كلبة انا فقط اره |
- Take it easy. - He's a drug dealer! | Open Subtitles | خذي الأمور بروية - انه تاجر مخدّرات - |
So long sandra. Bye bye and Take it easy. Jerry, bye. | Open Subtitles | "وداعا "ساندرا وداعا و خذي الأمور بسهولة - |
Because nobody knows anything, so just... just Take it easy. | Open Subtitles | ...لأن لا أحد يعلم أي شيء, لذا فقط فقط خذي الأمور ببساطة |
Good, but just Take it easy, ok? | Open Subtitles | جيد، خذي الأمور على مهل، اتفقنا؟ |
Would we say, "Take it easy?" | Open Subtitles | هـل سـ نقول لها خذي الأمور بـ بساطة ؟ |
Hey, Take it easy. | Open Subtitles | هاي, خذي الأمور بروية |
Take it easy, Addy. | Open Subtitles | خذي الأمور بسهولة يا آدي |
Look, just-- Take it easy. | Open Subtitles | اسمعي.. خذي الأمور ببساطة. |