"خذي هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take this
        
    • Take that
        
    • Take it
        
    • Take the
        
    • Take these
        
    • Here you go
        
    It'll be more things to carry, but Take this. Open Subtitles سيكون هناك أشياء أخرى لتحملبنها، ولكن خذي هذا
    And Take this, it's a copy of last year's spelling bee. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    Take this one back. I'll deal with the rest later. Open Subtitles ، خذي هذا للخلف سوف اتعامل مع البقية لاحقاً
    But there was mention of 30 million, so you Take that. Open Subtitles لكن كان هناك ذكر لـ 30 مليون لذا خذي هذا
    Stop laughing. Take this seriously, okay? Open Subtitles توقفي عن الضحك خذي هذا على محمل الجد.حسنا؟
    Please Take this to the bone room and examine it under the medio-cam. Open Subtitles ارجاءا خذي هذا إلى غرفة العظام وأفحصيه تحت كامرة الميديو
    Dear daughter, Take this money and start something new and exciting with your life. Open Subtitles . أبنتي العزيزة , خذي هذا المال . و ابدأي شئً جديد و محمس في حياتك
    Take this to the bank and get a cashier's check for whatever amount you owe him, plus interest, for his trouble. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    Take this. ♪ while you were searching ♪ ♪ for your gods... ♪ Open Subtitles خذي هذا عند ملتقى الطرق أبي كام مولعا بقول
    Take this phone. It's gonna be secure for at least an hour. Open Subtitles خذي هذا الهاتف، سيكون آمناً لساعة على الأقل.
    So here, Take this as a reminder of the exact moment that you decided to be a better, happier person. Open Subtitles لذا خذي هذا كتذكار للحظة التي قررتي فيها أن تصبحي شخصاً أفضل، أسعد
    But please, uh, Colonel, please Take this. For you. Thank you. Open Subtitles ولكن كولونيل أرجوكي خذي هذا من أجلك شكرا لك
    Take this child into your dark womb and give it eternal life. Open Subtitles خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود
    Take this child into your dark womb and give it eternal life. Open Subtitles خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود
    Oh please don't do that. Take this first. Open Subtitles أوه لا، أرجوك لا تفعلي هذا خذي هذا أولًا
    Take this to the resource center for me, please. Open Subtitles خذي هذا إلى مركز الموارد ,، من فضلكِ
    Take that, Percy Lewis and your dumb symphonies. Open Subtitles خذي هذا بيرسي لويس أنت و سيمفونيتك الزبالة.
    Okay, um, Take that to path. Stat, please. Open Subtitles بخير,خذي هذا لمخبر التشريح المرضي فورا من فضلك
    Take that child out of this house and never bring him back here. Open Subtitles خذي هذا الطفل خارج هذا المنزل و لا تحضريه أبدًا هنا
    NOW, HERE, LISTEN... Take it. I KNOW IT'S NOT ENOUGH FOR WHAT HAPPENED TONIGHT, BUT... Open Subtitles اسمعي, خذي هذا المبلغ أعلمأنهلا يعوّضماجرىالليلةلكن..
    Take the key, which I assume is in forensics. Open Subtitles خذي هذا المفتاح الذي أعتقد أنه عند المختصين الجنائيين.
    You might want to Take these just in case. Open Subtitles خذي هذا للاستخدام في حالة الضرورة.
    This is gonna help you. Here you go. Open Subtitles هيا خذي هذا سيساعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus