Take this card and pay everyone for last week. | Open Subtitles | خذ هذه البطاقة وادفع للجميع راتب الأسبوع المنصرم |
Pally, for your trip back to America, Take this souvenir. | Open Subtitles | يا صديقي لرحلتك إلى أمريكا خذ هذه الهدية التذكارية |
Take this to City Hall and you can get milk. | Open Subtitles | خذ هذه إلى مبنى البلدية ويمكنك الحصول على حليب |
You Take that beautiful girl, you go on holiday. | Open Subtitles | ولدٌ جيد خذا هذا و خذ هذه الفتاة الجميلة في عطلة |
Take this ruby. The child won't take up much room. | Open Subtitles | خذ هذه الياقوتة ، الطفل لن يشغل مكانا كبيرا |
Take this gun and start sneaking people out the back. | Open Subtitles | خذ هذه البندقية وابداء باخفى الناس خارج هذا المكان. |
- It's Mr. Benedict's stuff. - Joe, Take this inside. | Open Subtitles | انها اغراض سيد بيندكت جو خذ هذه الى الداخل |
Take this letter, read The daughter of the Mayor in a | Open Subtitles | خذ هذه الجريدة ، اقرأ ابنة العمدة في سجن الهندوسي |
Corporal Bradford, Take this to CSC, let them know we're back. | Open Subtitles | أيها العريف برادفورد, خذ هذه إلى مركز القيادة, أعلمهم بعودتنا. |
Take this suitcase and go to the explosion site. | Open Subtitles | خذ هذه الحقيبة و أذهب إلى موقع الإنفجار. |
Take this moment and secure your legacy as the wise steward who held the Royal family together in the terrible months after Simon's death and the return of the rightful heir. | Open Subtitles | خذ هذه اللحظة وتأمين تراثك كما ستيوارد الحكيم الذي عقد العائلة المالكة معا في الأشهر الرهيبة بعد وفاة سيمون |
Oh, my God. Here. Take this free sample of antacids. | Open Subtitles | يا إلهي . خذ هذه عينة مجانية من مضادات الحموضة. |
Porthos, Aramis, Take this to the Duke of Lorraine at his camp. | Open Subtitles | بورثوس،أراميس خذ هذه لدوق لورين في معسكره. |
Hey, on the way out, Take this to the dry cleaning store. | Open Subtitles | فى طريقك للخارج خذ هذه الى المغسله الجافة |
You know, as a doctor, I'm not supposed to do this without a formal examination and prescription, but you're a neighbor, so Take this. | Open Subtitles | أتعلم , كدكتور لا يجب علي فعل هذا بدون فحص شامل و وصفة لكنك جار لذا خذ هذه |
That's right, every sale's a good one. Take that spin om the fucking tape or I'm gonna come through this phone and bite your fucking eyes out. | Open Subtitles | خذ هذه القفزة من على الشريط وإلا توغلت من خلال الهاتف وأقتلعت عيناك |
Take that woman out, and do not let her in again. | Open Subtitles | خذ هذه المراة للخارج ولا تسمح لها بالدخول ثانية |
Um... Take that for your trip. and you can just mail it back to me whenever you get a chance. | Open Subtitles | خذ هذه من أجل رحلتك سوف أعطيك بطاقتي و تستطيع أن تعيدها لي عندما تحصل على فرصة |
take these to Phil, I'll keep looking for more. | Open Subtitles | خذ هذه الحبوب سأستمر في البحث عن المزيد. |
Get this down to CART and get it analyzed. | Open Subtitles | خذ هذه إلى القسم التكنولوجي، واطلب منهم تحليلها. |
Here. Now Take the merchandise far away from here. | Open Subtitles | خذ هذه و أحمل البضاعة إلى أبعد مكان ممكن |
All right, first lesson... Take those into the barn. | Open Subtitles | حسناً، أولُ درس خذ هذه وإذهب بها للحظيرة. |
EOE ³ do more, than I can flow oczekiwaæ. Take it. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر مما يمكنني ان اطلب منك خذ هذه هيا |
Go round the mausoleum, man. Nice. And Eat this. | Open Subtitles | دُر حول القبر يا رجل خذ هذه |
Here's a tip for you. The more fingers up, the better. | Open Subtitles | خذ هذه النصيحه كلما أدخلت أصابعا أكثر,00كلما كان الوضع أفضل0 |
Get these downtown. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل |