"خرائط ملاحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • nautical charts
        
    • navigational charts
        
    The International Hydrographic Organization pointed to the need for capacity-building in the development of nautical charts for fishery purposes. UN وأشارت المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى ضرورة بناء القدرات من أجل وضع خرائط ملاحية لأغراض صيد الأسماك.
    The design and preparation of reliable nautical charts is indispensable in promoting safe maritime navigation and the protection of marine environment, including vulnerable ecosystems such as coral reefs and seamounts. UN إن تصميم وإعداد خرائط ملاحية موثوقة أمر لا غنى عنه لتعزيز الملاحة البحرية المأمونة وحماية البيئة البحرية، بما في ذلك النظم الإيكولوجية الهشة كالشعاب المرجانية والجبال البحرية.
    nautical charts and maps with contours. UN خرائط ملاحية وخرائط كنتورية.
    For that reason, it is important that we have precise nautical charts in order to reduce the possibility of shipping accidents and their consequences for human life and the marine environment in general. UN ولذلك من المهم أن تكون لدينا خرائط ملاحية دقيقة لتقليل احتمال وقوع حوادث النقل البحري وعواقبها على حياة الإنسان والبيئة البحرية بشكل عام.
    An extensive hydrographic survey of the Straits is planned under the recently launched four-year regional marine electronic highway demonstration project, financed by GEF/World Bank, so that electronic navigational charts with a scale of 1:10,000 can be developed to cover certain important navigational areas along the length of the traffic separation scheme of the Malacca Strait. UN ويخطط القيام بمسح هيدروغرافي واسع النطاق للمضيفين في إطار المشروع التجريبي الإقليمي للشبكة الإلكترونية للطرق البحرية، بتمويل من مرفق البيئة العالمي/البنك الدولي()، لكي يتسنى وضع خرائط ملاحية إلكترونية بمقياس رسم 1: 000 10 لتغطية مناطق ملاحية معينة على امتداد نظام تقسيم حركة المرور في مضيق ملقا.
    The fourth United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea featured capacity-building for the production of nautical charts as one of its two specific agenda items. UN وقد أبرزت عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية الرابعة بشأن المحيطات وقانون البحار بناء القدرات من أجل إعداد خرائط ملاحية باعتبار ذلك واحدا من بندين محددين في جدول أعمالها.
    Mexico reaffirms the importance of promoting capacity in the preparation of reliable nautical charts that ensure navigational safety and the protection of the environment, in particular vulnerable marine ecosystems such as coral reefs. UN وتجدد المكسيك تأكيدها على أهمية تعزيز القدرة على إعداد خرائط ملاحية يعتمد عليها وتضمن سلامة الملاحة وحماية البيئة، لا سيما النظم الإيكولوجية الهشة، كالشعاب المرجانية.
    Accurate nautical charts are essential also for the protection of vulnerable marine ecosystems such as coral reefs, insofar as they reduce the possibility of accidents or collisions that have an impact on human life, and particularly on the marine environment. UN ومن الجوهري أيضا وجود خرائط ملاحية دقيقة من أجل حماية النظم الإيكولوجية البحرية المعرضة للخطر كالشعاب المرجانية، لأن هذه الخرائط تقلل من إمكانية وقوع الحوادث أو الاصطدامات التي تؤثر في حياة البشر، ولا سيما في البيئة البحرية.
    107. " Safety of navigation, including capacity-building for the production of nautical charts " and " Maritime security and safety " were topics of focus at the fourth and ninth meetings, respectively, of the Consultative Process. UN 107 - كانت " سلامة الملاحة، بما في ذلك بناء القدرات لوضع خرائط ملاحية " و " الأمن البحري والسلامة البحرية " من المواضيع محور الاهتمام أثناء اجتماعي العملية الاستشارية الرابع والتاسع على التوالي.
    The Process focused its discussions on the two areas that had been recommended by the General Assembly in resolution 57/141, namely (a) protecting vulnerable marine ecosystems and (b) safety of navigation, for example, capacity-building for the production of nautical charts. UN وركزت العملية مناقشاتها على مجالين اثنين أوصت بهما الجمعية العامة في قرارها 57/141 وهما (أ) حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة؛ (ب) سلامة الملاحة، من قبيل بناء القدرات لإنتاج خرائط ملاحية.
    The Group of 77 and China consider the chosen themes -- navigation, including strengthening the capacity to produce nautical charts and the protection of vulnerable marine ecosystems -- which were the focus of our debate, to be questions of great importance. UN وتعتبر مجموعة الـ 77 والصين المواضيع الرئيسية المختارة - الملاحة، بما في ذلك تعزيز القدرة على وضع خرائط ملاحية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة - التي كانت محور تركيز مناقشتنا، مسألة ذات أهمية كبيرة.
    In addition, with respect to the world's top 800 ports in terms of total tonnage, only eight coastal States had yet to produce electronic nautical charts that matched the coverage provided by paper charts of those ports. UN وإضافة إلى ذلك، ففيما يتعلق بأكبر 800 ميناء في العالم، من حيث مجموع الحمولة، كانت هناك ثماني دول ساحلية فقط كان لا يزال يتعين عليها أن تنتج خرائط ملاحية إلكترونية تطابق ما تشمله الخرائط الورقية لتلك الموانئ().
    44. At its fifty-seventh session, held from 6 to 10 June 2011, the IMO Subcommittee on Safety of Navigation noted that, for only 6 of the 154 States with coastlines, and for the coastline of Antarctica, five or more electronic nautical charts remained to be produced in order to match corresponding paper chart coverage at the medium scale. UN 44 - أشارت اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورتها السابعة والخمسين التي عقدت في الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2011، إلى أنه لا يزال يتعين إنتاج خمس خرائط ملاحية إلكترونية أو أكثر، بالنسبة إلى 6 دول فقط من بين 154 دولة لها سواحل، وبالنسبة إلى ساحل أنتاركتيكا، لكي تطابق ما تشمله الخرائط الورقية المناظرة بمقياس الرسم المتوسط.
    It noted that source data beyond systematic hydrographic surveys are required to compile navigational charts of the area, and requested that such data be publicized in order to avoid duplication of effort. 16/ The IHO publication on the status of hydrographic surveying and nautical charting in Antarctica contains current charts and surveys of the Antarctic area. 17/ UN وأبدى الفريق العامل ملاحظة مفادها أن هناك حاجة لبيانات مصدرية تتجاوز عمليات المسح الهيدروغرافي المنهجية حتى يتسنى إعداد خرائط ملاحية للمنطقة، وطلب نشر هذه البيانات بصورة علنية حتى يتسنى تجنب تكرار الجهود)٦١(. ويتضمن منشور المنظمة الهيدروغرافية الدولية المعنون " حالة أعمال المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط الملاحية في أنتاركتيكا " خرائط وأعمال مسح حديثة لمنطقة أنتاركتيكا)٧١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus