"خرجت من السجن" - Traduction Arabe en Anglais

    • got out of prison
        
    • got out of jail
        
    • get out of prison
        
    • you get out of jail
        
    • I got out
        
    • come out of prison
        
    I already apologized about all that when I got out of prison. Open Subtitles سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن
    You know, when I got out of prison, my cousin was in deep with my old gang. Open Subtitles لعلمكم، عندما خرجت من السجن كان ابن عمي متورطاً مع عصابتي السابقة
    And, yeah, you bet strangers make me nervous as you would be, if you'd just got out of prison. Open Subtitles وأجل، الغرباء يجعلونني مضطرباً لأنك ستكون كذلك، لو خرجت من السجن للتو
    You're probably wondering how I got out of jail. Open Subtitles من المحتمل أنك تتسألين كيف خرجت من السجن
    Joe, how did you get out of prison? Open Subtitles جوو , اخي كيف خرجت من السجن , اللعنة ؟
    - When you get out of jail. Open Subtitles -عندما خرجت من السجن .
    I come out of prison and nobody want me. Open Subtitles مُنذ خرجت من السجن ونفرني الجميع.
    You know, I got a card when I got out of prison one time, from my momma. Open Subtitles تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي.
    Maybe she just got out of prison or it's a gang tattoo. Open Subtitles ربما هي خرجت من السجن للتو أو هذا وشم عصابة
    So you just got out of prison and you're already trying to rob us? Open Subtitles اذا انت خرجت من السجن من قريب وتحاول ان تسرقنا؟
    Then you got out of prison to find your love had betrayed you. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    If anybody comes lookin'for me, you just tell'em you haven't seen me since I got out of prison. Open Subtitles أذا أتى أي شخص ليبحث عني قله له فقد بأنك لم تراني منذ أن خرجت من السجن
    - No, actually, I just got out of prison. Open Subtitles كلا, في الواقع لقد خرجت من السجن لتوي
    Well, things have gotten a lot more complicated since I got out of prison. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت أشياء أكثر تعقيدا منذ خرجت من السجن.
    Then she gave them back to the woman who sings when she got out of prison. Open Subtitles ثم اعادتهم الى المرأة التي تغني عندما خرجت من السجن
    I just got out of prison. I'm not backstopped. Open Subtitles للتوّ خرجت من السجن لم أنل بعض الراحة
    - And you just got out of jail and we risked our lives to get you out. Open Subtitles وأنت خرجت من السجن للتو، من تهمة إشتباه بقتل، وخاطرنا بحياتنا لإخراجك
    You got out of jail only ten days ago. I checked your record. Open Subtitles لقد خرجت من السجن منذ 10 أيام لقد تحققت من سجلك
    How did she get out of prison? Open Subtitles كيف خرجت من السجن ؟
    About the fact you've just come out of prison? Open Subtitles عن واقع انك خرجت من السجن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus