Chapter III appeared to say that there was a breach of an international obligation whenever a State acted otherwise than in conformity with the obligation. | UN | ويبدو أن الفصل الثالث يقول بوجود خرق لالتزام دولي كلما قامت الدولة بفعل خلاف ما يشكل امتثالاً للالتزام. |
However, a cause of justification cannot appropriately be ranged among the circumstances precluding wrongfulness, because it would rule out any breach of an international obligation. | UN | غير أن السبب المسوغ لا يجوز تصنيفه في عداد الظروف النافية لعدم المشروعية، لأن من شأنه أن يستبعد كل خرق لالتزام دولي. |
9. Draft article 9 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | 9 - مشروع المادة 9 - وقوع خرق لالتزام دولي |
Draft article 9 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | 6 - مشروع المادة 9 - وقوع خرق لالتزام دولي |
Draft article 9 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | 8 - مشروع المادة 9 - وقوع خرق لالتزام دولي |
Article 12: Existence of a breach of an international obligation | UN | المادة 12: وقوع خرق لالتزام دولي |
Draft article 8 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | جيم - مشروع المادة 8 - وقوع خرق لالتزام دولي |
According to the first approach, the use of local remedies provided the wrongdoing State with the opportunity to remedy what appeared to be a breach of an international obligation. | UN | وطبقاً للنهج الأول، فإن استخدام سبل الانتصاف المحلية يوفر للدولة مرتكبة الفعل غير مشروع فرصة لإصلاح ما يبدو أنه خرق لالتزام دولي. |
If a treaty considers that an obligation to take a certain conduct may be satisfied by providing a comparable level of guarantees there would be no breach of an international obligation and hence no international responsibility. | UN | وإذا اعتبرت معاهدة أن التزاما بالقيام بسلوك معين قد يستوفى عن طريق توفير مستوى مماثل من الضمانات فلن يكون هناك خرق لالتزام دولي وبالتالي لن تكون هناك مسؤولية دولية. |
As a result, the member State or States would bear international responsibility for the act, although the latter did not amount to a breach of an international obligation by the organization. | UN | ونتيجة لذلك، تتحمل الدولة العضو أو الدول الأعضاء مسؤولية دولية عن ذلك الفعل، مع أن الأخيرة لا ترقى إلى خرق لالتزام دولي من جانب المنظمة. |
Draft article 8 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | 7 - مشروع المادة 8 - قيام خرق لالتزام دولي |
Draft article 8 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | حاء - مشروع المادة 8 - قيام خرق لالتزام دولي |
Draft article 8 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | بـاء - مشروع المادة 8 - وقوع خرق لالتزام دولي |
B. Draft article 8 -- Existence of a breach of an international obligation | UN | باء - مشروع المادة 8 - وقوع خرق لالتزام دولي |
Existence of a breach of an international obligation | UN | وقوع خرق لالتزام دولي |
Article 12. Existence of a breach of an international obligation | UN | المادة 12 - وقوع خرق لالتزام دولي |
Existence of a breach of an international obligation | UN | وقوع خرق لالتزام دولي |
3. The breach of an international obligation requiring a State to prevent a given event occurs when the event occurs and extends over the entire period during which the event continues and remains not in conformity with that obligation. | UN | 3 - يقع خرق لالتزام دولي يتطلب من الدولة أن تمنع حدثا معينا عند وقوع هذا الحدث، ويمتد الخرق طوال فترة استمرار الحدث وبقائه غير مطابق لذلك الالتزام. |
Articles 2 (Elements of an internationally wrongful act of a State, 4 (Conduct of organs of a State) and 12 (Existence of a breach of an international obligation) | UN | المواد 2 (عناصر فعل الدولة غير المشروع دولياً) و 4 (تصرفات أجهزة الدولة) و 12 (وقوع خرق لالتزام دولي) |
Existence of a breach of an international obligation | UN | قيام خرق لالتزام دولي |