I didn't have one single skill when I got out. | Open Subtitles | لم أكن أملك مهارة قط عند خروجي من السجن. |
You know, after I got out of jail, this place gave me a second chance, and it's done the same for you, too. | Open Subtitles | بعد خروجي من السجن هذا المكان أعطاني فرصه ثانية وهو عمل نفس الشيئ لك |
Once I get out, I can shut him down. | Open Subtitles | بِمُجرد خروجي من هُنا يمكنني أن أغلق النظام |
First thing I get out tomorrow morning, you take me out to eat? | Open Subtitles | أول شيء أفعله عند خروجي هل تأخذني لتناول الطعام ؟ |
How do you know I won't expose you, the DEO and all your shenanigans to the world once I exit this place? | Open Subtitles | كيف تعلمي أنني لن أفضحط وادارة مكافحة الخوارق وكل ما تبذلونه من خدع للعالم لحظة خروجي من هذا المكان ؟ |
And I'm more scared going out than I was coming in. | Open Subtitles | و أنا الان اكثر رعباً في خروجي من هذا من دخولي إلى هنا |
So I'm gonna go visit Toby and Yvonne on the way out. | Open Subtitles | لذا سأذهب لزيارة توبي و يوفان في طريق خروجي |
All I could think of when I was in that machine is what I was gonna do when I got out. | Open Subtitles | كل ما تمكنت من التفكير به عندما كنت بداخل تلك الآله بالذي سوف أفعله عند خروجي |
You ever wonder how I got out early on good behavior? | Open Subtitles | هل تسائلت عن كيفية خروجي مبكراً من السجن بسبب حسن السلوك ؟ |
Once I got out, I tried to talk to people, but... | Open Subtitles | وبمجرد خروجي كنت احاول التحدث للناس ولكن |
They stake a lot that I'll never get out of here. | Open Subtitles | انهم يدعمون بشدة فكرة عدم خروجي نهائيا من هنا |
The sooner I spill my heart, the faster I get out of here. | Open Subtitles | كلما أخرجت مافي قلبي بسرعه سيكون خروجي مبكرا |
I'm not sure how that's gonna help me get out of the car. | Open Subtitles | لستُ متأكداً ما إن كان هذا سيفيدني في خروجي من السيارة |
But when yöu start talking about girlfriend and boyfriend, and meeting the parents, it's exit time for me. | Open Subtitles | لكن عندما تبدأ بالتكلم عن حبيب و حبيبته و مقابلة الوالدين يكون وقت خروجي. |
And I would beg you, my liege to make no hasty moves, until my exit is secured. | Open Subtitles | وأود أن أتوسل إليكم, يا ناصحي ان لا تتخذوا اي تحرك متسرع حتى يتم تأمين خروجي. |
I am Caterina Sforza's eyes and ears, and I would beg you, to make no hasty moves, until my exit is secured. | Open Subtitles | أنا عيون وإذن كاترينا سفورزا, وأود أن أتوسل إليكم, ان لا تتخذوا اي تحرك متسرع حتى يتم تأمين خروجي. |
But he wasn't as amazing as you, and going out with him made me realise I like you better. | Open Subtitles | لكن لم يكن مدهشاً بقدرك و خروجي معه جعلني أدرك أني أفضلك |
And I need operating cash to buy my way out. | Open Subtitles | أحتاج إلي ما التشغيل لكي أشتري طريق خروجي لذلك القليل من أجلهم والكثير من أجلي |
HOMER: Guys, thanks for bailing me out, but I still have a huge problem. | Open Subtitles | يا رفاق، شكرًا لدفعكم كفالة خروجي لكن مشكلتي الكبرى لم تحل بعد |
Faster I get coffee, the faster I'm out of here. | Open Subtitles | الأسرع حصولي على القهوة، الأسرع سيكون خروجي من هنا. |
After I came out of the Redwater Bayous that night, | Open Subtitles | بعد خروجي من المياه الحمراء لنهر بايوس في تلك الليلة |
It's why I left. I heard something outside. | Open Subtitles | و ذلكَ سبب خروجي فقد سمعتُ صوتاً في الخارج |
It was only upon my release from juvenile detention that I learned the truth. | Open Subtitles | لم أعرف الحقيقة سوى عقب خروجي من سجن الأحداث. |