"خريجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • graduates
        
    • females
        
    • graduate
        
    • women graduating
        
    Early surveys of university graduates suggested that few of the female graduates went on to pursue professional careers. UN وأوضحت دراسات استقصائية سابقة عن خريجات الجامعات أن قلة من الخريجات واصلن العمل في مهن فنية.
    Of the unemployed women, 48.4 per cent were secondary school graduates. UN وكان ٤ر٨٤ في المائة من العاطلات من خريجات المدارس الثانوية.
    However, female graduates of medical schools were often reluctant to serve in rural areas outside the capital. UN بيد أن خريجات كليات الطب كثيرا ما يمانعن في العمل بالمناطق الريفية الواقعة خارج العاصمة.
    Three women graduates established their own businesses. UN وقامت ثلاث خريجات بإنشاء أعمالهن التجارية الخاصة.
    A ministerial decision to exempt graduates of girls' education schools from the minimum age rule for employment in public schools. UN قرار وزاري باستثناء خريجات مدارس تعليم البنات من شرط السن عند الالتحاق بالمدارس الحكومية.
    Unemployment is high for the increased number of female university graduates in many countries. UN ويتميز معدل البطالة بارتفاعه بالنسبة إلى عدد متزايد من خريجات الجامعات في العديد من البلدان.
    Currently, there are no women occupying public positions nor are there any women judges, although there are women law graduates. UN ولا تشغل النساء حالياً مناصب عامة، كما لا توجد نساء قضاة، على الرغم من أنه توجد خريجات من كلية الحقوق.
    Women graduates from training courses are directly linked to local employment exchange systems. UN وتلحق خريجات دورات التدريب، مباشرة، بنظام الوساطة من أجل العمل، على المستوى المحلي.
    All midwife graduates now have skills for PAC. UN وتوجد لدى جميع خريجات القبالة مهارات تتعلق بالرعاية اللاحقة للإجهاض.
    Egypt undertook a Microsoft super-users training programme, specifically targeting young female graduates. UN واضطلعت مصر ببرنامج لتدريب مستعملين ممتازين لميكروسوفت، مستهدفة بالتحديد خريجات الجامعات الشابات.
    In 1998, the programme " Hertha Firnberg Posts " was created which supports five female university graduates every year. UN وفي عام 1998، أنشئ برنامج " مراكز هرثا فرنبرغ " الذي يقدّم الدعم سنوياً لخمس خريجات جامعيات.
    The project supports those who are graduates of micro-credit programmes of various agencies like Department of Women Affairs, Jatiya Mohila Shangstha, Department of Youth Development and other agencies. UN ويقدم المشروع الدعم إلى خريجات برامـج الائتمانات الصغيرة التي تنظمها وكالات مختلفة مثل إدارة شؤون المرأة، ومنظمة جاتيا موهيلا شانغستا، وإدارة تنمية الشباب ووكالات أخرى.
    The State allocates female graduates of various schools to the jobs of their choice. UN وتلحق الدولة خريجات المدارس المختلفة بالأعمال اللائي يرغبن في أدائها.
    Increased efforts were taken to provide graduates of the Gender Initiative with the necessary skills and experience to enter the job market. UN وبُذلت جهود متزايدة لتزويد خريجات مبادرة المساواة بين الجنسين المذكورة بالمهارات والخبرة الضرورية لدخول سوق العمل.
    Since the programme's inception, 73 per cent of the graduates have stayed out of jail, which is 3 per cent higher than the national average. UN ومنذ بدء البرنامج، بقي 73 في المائة من خريجات السجون خارجها، أي بزيادة نسبتها 3 في المائة عن المتوسط الوطني.
    In reply to a question about the recruitment of women graduates in government service, she said that women were recruited at the professional and administrative levels. UN وردا على استفهام عن تعيين خريجات الجامعات في الدوائر الحكومية، أفادت بأن تعيينهن يجري في المستويين الفني والاداري.
    A positive step on the part of the Government in the solution of the problems of female graduates of boarding schools was to open a residential facility for them in the fall of 2006 and, with NGOs, to conduct joint programmes for their continued professional training and social rehabilitation. UN وتمثلت إحدى الخطوات الإيجابية من جانب الحكومة لحل مشاكل خريجات المدارس الداخلية في فتح مرفق سكني لإيوائهن والاضطلاع مع المنظمات غير الحكومية ببرامج مشتركة لمواصلة تدريبهن المهني وتأهيلهن اجتماعياً.
    Approximately 5 per cent of the graduates set up their own businesses and are attracting suppliers and distributors from all over Cambodia. UN وتمكنت نسبة تقرب من 5 في المائة من خريجات المدرسة من تأسيس مشاريع تجارية خاصة واجتذبن موردين وموزعين من مختلف أنحاء كمبوديا.
    At the latter institute, females represent only 42% of this year's trainees at the aforesaid institute, and female graduates in AY 2003 totalled only 31%. UN كما أن نسبة خريجات هذا المعهد بلغت 31 % فقط من خريجي المعهد في نهاية العام الدراسي 2003م.
    In 2002, the proportion of university graduate women on the Icelandic labour market had risen to 47.1%. UN وفي عام 2002 ارتفعت نسبة خريجات الجامعة في سوق العمل الأيسلندي إلى 47.1 في المائة.
    237. The following table represents the percentage of women graduating in the fields of Medicine, Engineering, Law, Science and Agriculture for the year 2006-2007. UN 237- ويعرض الجدول التالي النسب المئوية للفتيات من خريجات الطب والهندسة والحقوق والعلوم والزراعة للسنة 2006-2007. الجدول 6 النسبة المئوية للفتيات الخريجات على مستوى التعليم الجامعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus