"خسائر العقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • contract losses
        
    The Claimant seeks compensation of US$442,917 for contract losses and interest. UN وتلتمس هذه الشركة صاحبة المطالبة بتعويض يبلغ 917 442 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد والفوائد.
    The amount of the contract losses represents the cash portion due under the terms of the loan agreement which Iraq has failed to discharge. UN ويمثل مبلغ خسائر العقد الجزء النقدي المستحق بموجب شروط اتفاق القرض التي لم يستوفيها العراق.
    MCK is seeking compensation in the amount of US$561,478 for contract losses, financial losses and interest.Table 9. UN وتلتمس شركة م س ك تعويضاً بمبلغ 478 561 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد وخسائر مالية وفائدة.
    However, Salzgitter did not deduct that amount from the amount claimed for contract losses.Table 11. UN غير أن شركة سالتسغيتر لم تخصم ذلك المبلغ من المبلغ الذي تطالب به تعويضا عن خسائر العقد.
    The Panel finds that Asia Foundations did not submit sufficient information to support its claim for contract losses. UN 113- يرى الفريق أن شركة سالتسغيتر لم تقدم معلومات كافية تؤيد مطالبتها بالتعويض عن خسائر العقد.
    The Panel would expect these payments to be deductible from the claimed amounts for contract losses. UN ويتوقع الفريق أن تخصم هذه المبالغ من المبالغ المطالب بها تعويضاً عن خسائر العقد.
    The Panel accordingly recommends no award of compensation to IRI for contract losses. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض إلى الشركة لقاء خسائر العقد.
    The Panel finds that the alleged contract losses relating to invoice nos. 5 and 6 relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990. UN 309- ويرى الفريق أن خسائر العقد المدعاة المتصلة بالفاتورتين رقم 5 و6 تتعلق بالكامل بأعمال نفذت قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel's recommendations with respect to contract losses are set out in annex II. UN 30- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقد في المرفق الثاني.
    A. contract losses and “Subsidiary Motion” 75 - 87 36 UN ألف - خسائر العقد و " المطالبة الفرعية " 75-87 40
    The Panel recommends no compensation for contract losses. UN 63- لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن خسائر العقد.
    The Panel recommends no compensation for contract losses.B. Interest UN 71- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد.
    A. contract losses and “Subsidiary Motion” UN ألف - خسائر العقد و " المطالبة الفرعية "
    Voith seeks compensation of US$306,316 for contract losses. UN 81- تلتمس شركة فويث تعويضا بمبلغ 316 306 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد.
    Analysis and valuation The Panel finds that the contract losses stated by Salzgitter relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990. UN 112- يرى الفريق أن خسائر العقد التي ذكرتها شركة سالتسغيتر تتصل كلها بأعمال أنجزت قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel recommends compensation in the amount of US$48,791 for contract losses.B. Loss of tangible property UN 168- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 791 48 دولاراً كتعويض عن خسائر العقد.
    The Panel therefore recommends compensation in the amount of USD 6,736,285 for contract losses. UN 1266- وعليه, يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 285 736 6 دولاراً لقاء خسائر العقد.
    Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation to Hydril for contract losses in the total amount of USD 116,731. UN 264- وبناء على ما ذُكِرَ آنفاً، يوصي الفريق بمنح شركة هايدريل تعويضاً لقاء خسائر العقد قدره 731 116 دولاراً.
    Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation to Landmark for contract losses in the amount of USD 138,390. UN 290- ويوصي الفريق، بناء على ما ذُكر آنفاً، بمنح لاندمارك تعويضاً لقاء خسائر العقد قدره 390 138 دولاراً.
    C. Interest on contract losses 103 UN جيم - الفائدة على خسائر العقد 103 48

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus