"خصخصة السجون" - Traduction Arabe en Anglais

    • privatization of prisons
        
    Noting that the privatization of prisons was gaining ground, Ms. Palley stated that, especially in those countries where corruption was a serious problem, the human rights of detainees could be massively violated and all manner of abuses permitted. UN ولاحظت السيدة باليه أن خصخصة السجون بدأت تعزز تقدماً فأشارت إلى أن حقوق اﻹنسان للمحتجزين تُنتهك على نطاق واسع وجميع أشكال الاعتداء مباحة، وذلك بشكل خاص في البلدان التي يُعد فيها الفساد مشكلة خطيرة.
    Generally, the discussion had focused on the privatization of prisons as a whole. UN وبالجملة، فقد ركزت النقاشات على خصخصة السجون ككل.
    With the privatization of prisons, the first thing to be noticed is that more prisons were built. UN وأول شيء ينبغي الانتباه له بشأن خصخصة السجون هو أن عدداً كبيراً من السجون قد شيد.
    The Government is actively pursuing efforts for the construction of new prison facilities, including the issue of privatization of prisons. UN وتبذل الحكومة جهوداً نشطة لإنشاء مرافق جديدة للسجون بما في ذلك فيما يتعلق بموضوع خصخصة السجون.
    The privatization of prisons raises particular concerns for the safety and well-being of prisoners in general, and of women prisoners in particular. UN 79- تثير خصخصة السجون هموماً معينة تتصل بأمن السجناء ورفاههم عموماً، وأمن ورفاه السجينات بوجه خاص.
    21. Mr. Yokota recalled that the Sub-Commission had been dealing with the issue of the privatization of prisons for the past several years. UN 21- وذكّر السيد يوكوتا بأن اللجنة الفرعية كانت تعالج قضية خصخصة السجون عدة سنوات منقضية.
    25. Ms. Rakotoarisoa believed that the goal of the privatization of prisons was to improve conditions of detention. UN 25- وأعربت السيدة راكوتوريسووا عن اعتقادها أن هدف خصخصة السجون هو تحسين ظروف الاحتجاز.
    Ms. Rakotoarisoa agreed that the privatization of prisons should not be governed by profit but believed that it could humanize the conditions of detention. UN ووافقت السيدة راكوتوريسووا على أن خصخصة السجون ينبغي ألا يحكمها تحقيق الربح لكنها أعربت عن اعتقادها أن تلك الخصخصة ربما جعلت ظروف الاحتجاز إنسانية.
    Secondly, the privatization of prisons was likely to encourage infringements of prisoners' rights, as private companies might not be subject to the discipline of human rights or might not be accountable in the same way as public authorities. UN وقال، ثانياً، إن خصخصة السجون يحتمل أن تشجع، على انتهاك حقوق السجناء، لأن الشركات الخاصة قد لا تخضع لنظام حقوق الإنسان أو قد لا تُساءل كما تُساءل السلطات العامة.
    (ii) Sub—item (d), entitled “privatization of prisons”; UN `٢` بند فرعي )د( عنوانه " خصخصة السجون " ؛
    42. Mr. Guissé expressed his concern that the privatization of prisons could contribute to depriving the State of the responsibility for the administration of civil and criminal justice, which would become ineffective. UN ٢٤- وأعرب السيد غيسه عن قلقه إزاء كون خصخصة السجون يمكن أن تسهم في حرمان الدولة من المسؤولية عن إدارة العدالة المدنية والجنائية التي من شأنها أن تصبح عديمة المفعول.
    (ii) Sub-item (d) entitled “privatization of prisons”; UN `٢` بند فرعي )د( عنوانه " خصخصة السجون " ؛
    I. privatization of prisons 79 20 UN طاء- خصخصة السجون 79 22
    I. privatization of prisons UN طاء - خصخصة السجون
    Outline prepared by Ms. Claire Palley pursuant to Sub-Commission decision 1992/107 on the possible utility, scope and structure of a special study on the issue of privatization of prisons (E/CN.4/Sub.2/1993/21); UN مخطط أعدته السيدة كلير بالي عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ بشأن الجدوى المحتملة والنطاق والهيكل المحتملين لدراسة خاصة بشأن قضية خصخصة السجون (E/CN.4/Sub.2/1993/21)؛
    Outline prepared by Ms. Claire Palley pursuant to Sub-Commission decision 1992/107 on the possible utility, scope and structure of a special study on the issue of privatization of prisons (E/CN.4/Sub.2/1993/21); UN مخطط أعدّته السيدة كلير بالي عملاً بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ بشأن الجدوى المحتملة والنطاق والهيكل المحتملين لدراسة خاصة بشأن قضية خصخصة السجون )E/CN.4/Sub.2/1993/21(؛
    II. privatization of prisons 20 - 26 7 UN ثانياً- خصخصة السجون 20-26 8
    II. privatization of prisons UN ثانياً- خصخصة السجون
    privatization of prisons UN خصخصة السجون
    privatization of prisons UN خصخصة السجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus