"خصم قدره" - Traduction Arabe en Anglais

    • discount on
        
    • a discount
        
    • discount factor of
        
    • a deduction
        
    • discount rate of
        
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. Sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائـة عــن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. Sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥ في المائة لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠ في المائة عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣ في المائة عن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥٪ لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠٪ عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣٪ عن المشتريات في المكتبة.
    The liability was valued on the basis of a discount rate of 5.55 per cent. UN وتم تقييم الالتزامات على أساس معدل خصم قدره 5.55 في المائة.
    The new bid documents allowed a bid option of either an annual or one-time payment option, where annual payments would be converted to a current value with a discount factor of 20 per cent. UN وتتيح وثائق العطاءات الجديدة خياري الدفع السنوي أو السداد دفعة واحدة، حيث تحوَّل المدفوعات السنوية إلى القيمة الحالية مع خصم قدره 20 في المائة.
    After adjusting for the lower residual value for these assets, the Panel finds that a deduction of US$19,817,743 should be made to KOC’s claim amount for the Ahmadi Township. UN 199- وبعد مراعاة القيمة المتبقية الأدنى لهذه الأصول، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء خصم قدره 743 817 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على مبلغ مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بمحافظة الأحمدي.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. Sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥ في المائة لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠ في المائة عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣ في المائة عن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائـة عــن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥ في المائة لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠ في المائة عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣ في المائة عــن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥ في المائة لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠ في المائة عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣ في المائـة عــن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publica-tions and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. UN ويحق للوفود خصم قدره ٢٥ في المائة لدى شراء منشورات اﻷمم المتحدة، و ١٠ في المائة عن جميع المواد اﻷخرى وأكثر من ٣ في المائة عــن المشتريات في المكتبة.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the Bookshop. The Bookshop is open Monday through Friday from 9 a.m. to 5 p.m., and on weekends from 10 a.m. to 5.30 p.m. It is closed on weekends during January and February. UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائة عن المشتريات في المكتبة التي تفتح أبوابها من الاثنين إلى الجمعة بين الساعة 00/9 إلى الساعة 00/17 وفي عطلات نهاية الأسبوع من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/17.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the Bookshop. The Bookshop is open Monday through Friday from 9 a.m. to 5 p.m., and on weekends from 10 a.m. to 5.30 p.m. It is closed on weekends during January and February. Sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائـة عــن المشتريات في المكتبة التي تفتح أبوابها من الاثنين إلى الجمعة بين الساعة 00/9 إلى الساعة 00/17 وفي عطلات نهاية الأسبوع من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/17. وهي مغلقة خلال عطلات نهاية الأسبوع في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير.
    The liability was valued based on a discount rate of 6.15 per cent. UN ويستند هذا التقدير إلى معدل خصم قدره 6.15 في المائة.
    The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    The assumptions are: medical cost inflation of 5 per cent declining to 3 per cent over 10 years, a discount factor of 4.5 per cent, general inflation of 2.0 per cent and salary increases of 2.5 per cent. UN وتمثلت الافتراضات فيما يلي: انخفاض تضخم التكاليف الطبية البالغ 5 في المائة إلى 3 في المائة على مدى 10 سنوات، ومعدل خصم قدره 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2 في المائة، وزيادات في الأجور بنسبة 2.5 في المائة.
    In line with the recommendation of the Committee during its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, a discount factor of 25 per cent has been applied to the estimates based on experience in 1999 and 2000. UN ووفقا للتوصية الصادرة عن اللجنة خلال نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، طُبق على التقديرات معامل خصم قدره 25 في المائة بناء على التجربة العملية في عامي 1999 و 2000.
    The assumptions are: medical cost inflation of 5 per cent declining to 3 per cent over 10 years, a discount factor of 4.5 per cent, general inflation of 2.0 per cent and salary increases of 2.5 per cent. UN وتمثلت الافتراضات فيما يلي: انخفاض تضخم التكاليف الطبية البالغ 5 في المائة إلى 3 في المائة على مدى 10 سنوات، ومعدل خصم قدره 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2.0 في المائة، وزيادات في الأجور بنسبة 2.5 في المائة.
    Accordingly, a deduction of 12.5 per cent of total external debt (debt stock) was applied. UN وبناء على ذلك، طُبق خصم قدره 12.5 في المائة من إجمالي الديــــون الخارجية (أصول الديون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus