"خصم مكافئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • equivalent discount
        
    • equivalent liability
        
    A single equivalent discount rate was then determined that resulted in the same past service obligation as that determined using the full spot curve. UN ثم حُدد سعر خصم مكافئ وحيد أسفر عن نفس التزام الخدمة السابقة الذي تحدد باستخدام منحنى السعر الفوري الكامل.
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.46 per cent, standardized mortality tables and cost of living increases at an annual rate of 2.5 per cent. UN والافتراضات الرئيسية التي اعتمدتها الشركة هي معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.46 في المائة، وجداول موحدة للوفيات، وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 2.5 في المائة.
    Previously, a single equivalent discount rate of 4.5 per cent was used based only on high-quality corporate bonds denominated in United States dollars; UN وفي السابق، جرى استخدام سعر خصم مكافئ وحيد قدره 4.5 في المائة لا يرتكز إلا على سندات الشركات العالية الجودة المقوَّمة بدولارات الولايات المتحدة؛
    Previously, a single equivalent discount rate of 4.5 per cent was used based only on high quality corporate bonds denominated in United States dollars; UN وفي السابق، كان يُطبق معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.5 في المائة فقط استناداً إلى سندات الشركات العالية الجودة المقوَّمة بدولارات الولايات المتحدة؛
    An equivalent liability is established if the arrangement has conditions attached to it. UN وينشأ خصم مكافئ إذا كانت للترتيب شروط ملحقة به.
    a. A single equivalent discount rate of 5.06 per cent; UN (أ) سعر خصم مكافئ واحد قدره 5.06 في المائة؛
    Single equivalent discount rate: UN سعر خصم مكافئ وحيد
    (a) A single equivalent discount rate of 2.55 per cent based on a weighted blend of three discount rate assumptions: United States dollar or other currencies, euros and Swiss francs. UN (أ) سعر خصم مكافئ وحيد قدره 2.55 في المائة استنادا إلى مزيج مرجَّح من ثلاثة افتراضات لسعر الخصم: دولار الولايات المتحدة أو العملات الأخرى واليورو والفرنك السويسري.
    (a) A single equivalent discount rate of 4.47 per cent based on a weighted blend of three discount rate assumptions: United States dollars, euros and Swiss francs. UN (أ) معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.47 في المائة استناداً إلى مزيج مرجح من ثلاثة افتراضات لمعدل الخصم: بدولارات الولايات المتحدة واليورو والفرنك السويسري.
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 2.89 per cent, annual salary increases consistent with the rates used by the Pension Fund in making its own actuarial valuation of pension benefits, and travel and shipment cost increases of 2.5 per cent per annum; UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمتها الشركة الاكتوارية هي معدل خصم مكافئ وحيد نسبته 2.89 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات متطابقة مع المعدلات التي يستخدمها صندوق المعاشات التقاعدية في إجراء تقييمه الاكتواري لاستحقاقات المعاش التقاعدي، والزيادات في تكاليف السفر والشحن بنسبة 2.5 في المائة في السنة؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.25 per cent, and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 10.9 days in each of the first three years, 1 day per year in the fourth to eighth year and 0.5 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN والافتراضات الرئيسية التي اعتمدتها الشركة هي معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.25 في المائة، ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 10.9 أيام في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى ويوم واحد في كل سنة من السنوات الرابعة إلى السادسة و 0.5 يوما سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للإجازات المجمعة قدره 60 يوما.
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.27 per cent, annual salary increases consistent with those used by the United Nations Joint Staff Pension Fund in making its own actuarial valuation of pension benefits, and travel and shipment cost increases of 2.5 per cent per annum; UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمتها الشركة الاكتوارية هي سعر خصم مكافئ وحيد قدره 4.27 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتسق مع تلك التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إجراء تقييمه الاكتواري لاستحقاقات التقاعد، وزيادات في تكاليف السفر والشحن قدرها 2.5 في المائة في السنة؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.12 per cent; and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 10.9 days in each of the first three years, 1 day per year in the fourth to eighth years, and 0.5 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN وتمثّلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها المكتب في معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.12 في المائة؛ ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 10.9 أيام في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى، ويوم واحد في السنة للسنوات من الرابعة إلى الثامنة، ونصف يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للتراكم قدره 60 يوما.
    a. A single equivalent discount rate of 1.85 per cent based on a weighted blend of three discount rate assumptions, in United States dollars, euros and Swiss francs (previously, a single equivalent discount rate of 4.5 per cent was used based only on high-quality corporate bonds denominated in United States dollars); UN أ - معدل خصم مكافئ وحيد قدره 1.85 في المائة استناداً إلى مزيج مرجح من ثلاثة افتراضات لمعدل الخصم: بدولارات الولايات المتحدة واليورو والفرنك السويسري (وفي السابق، كان يطبق معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.5 في المائة استناداً فقط إلى سندات الشركات العالية الجودة المقومة بدولارات الولايات المتحدة)؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.40 per cent and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 10.9 days in each of the first three years, 1 day per year in the fourth to eighth year and 0.5 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمتها الشركة الاكتوارية فيما يلي: معدل خصم مكافئ وحيد نسبته 4.40 في المائة، ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يبلغ 10.9 أيام في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى، ويوم واحد في كل سنة من السنوات الرابعة إلى الثامنة و 0.5 يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للإجازات المجمعة قدره 60 يوما.
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.23 per cent, annual salary increases consistent with those used by the United Nations Joint Staff Pension Fund in making its own actuarial valuation of pension benefits, and travel and shipment cost increases of 2.5 per cent per annum; UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استندت إليها الشركة الإكتوارية تتمثل في معدل خصم مكافئ وحيد يساوي 4.23 في المائة، وزيادات سنوية للمرتبات تتطابق مع تلك التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إجراء تقييمه الإكتواري لاستحقاقات المعاش التقاعدي، وزيادة في تكاليف السفر والشحن بنسبة 2.5 في المائة سنويا؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.08 per cent, and annual salary increases consistent with those used by the United Nations Joint Staff Pension Fund in making its own actuarial valuation of pension benefits, and travel and shipment cost increases of 2.5 per cent per annum; UN والافتراضات الرئيسية التي اعتمدتها الشركة هي معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.8 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتسق مع تلك التي يستخدمها صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في وضع التقييم الاكتواري الخاص لاستحقاقات المعاش التقاعدي، وزيادات سنوية في تكلفة السفر وشحن الأمتعة قدرها 2.5 في المائة؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.23 per cent, annual salary increases consistent with those used by the Pension Fund in making its own actuarial valuation of pension benefits, and travel and shipment cost increases of 2.5 per cent per annum; UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الإكتواري هي: معدل خصم مكافئ وحيد نسبته 4.23 في المائة، والزيادات السنوية في المرتبات التي كانت متطابقة مع تلك التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إجراء تقييمه الإكتواري لاستحقاقات المعاش التقاعدي الخاص به، والزيادات في تكاليف السفر والشحن بنسبة قدرها 2.5 في المائة في السنة؛
    The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.47 per cent and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 10.9 days in each of the first three years, 1 day per year in the fourth to eighth years, and 0.5 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الإكتواري فيما يلي: معدل خصم مكافئ وحيد نسبته 4.47 في المائة، ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 10.9 يوما في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى، ويوم واحد في كل سنة من السنوات الرابعة إلى الثامنة و 0.5 يوما سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للإجازات المجمعة قدره 60 يوما.
    An equivalent liability is established if the arrangement has conditions attached to it. UN وينشأ خصم مكافئ إذا كانت للترتيب شروط ملحقة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus