Aye. I was conceived in sin, and born in iniquity. | Open Subtitles | ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة ـ أجل |
I realize that I committed the sin of prideful anger in the church, and I hope that yöu'll accept my apology and allow me the honor of being a part of this joyöus day. | Open Subtitles | أدركت أني إرتكبت خطئية الغضب داخل الكنيسه و آمل أن تقبل إعتذاري و إمنحني الشرف |
I married him on my 15th birthday, and I'm aware of every sin he did since then. | Open Subtitles | انا تزوجته في عيد ميلادي الخامس عشر وانا اعرف كل خطئية قام بها منذ ذلك الحين |
Someone has to suffer for the sin that we all wanna commit. | Open Subtitles | شخصاً يعاني من خطئية .التي يجب علينا أن نقف بجنبه |
And all these holy people got themselves begat through original sin? | Open Subtitles | و هل توالد كل هؤلاء المقدسون من خلال خطئية أصلية ؟ حسناً |
What you are about to do is a sin. | Open Subtitles | ! ما أنت قادمٌ على فعله لهو خطئية |
A sin even the pope can't forgive. | Open Subtitles | خطئية حتى البابا لايستطيع ان يغفرها |
But that's a sin, to say the Lord's name in vain. | Open Subtitles | ولكن هذه خطئية قول اسم الرب عبثا |
If we say we have no sin. | Open Subtitles | لو ليس لدينا خطئية |
It's still a sin of the flesh. | Open Subtitles | هذه تعتبر خطئية أيضاً |
It's a sin, and I'll not forgive it. | Open Subtitles | إنها خطئية ولن أغفر عليها. |
And, what is thy birth sin? | Open Subtitles | وما هي خطئية ولادتك؟ |
That is the cardinal sin, Ray. | Open Subtitles | هذه خطئية كبيرة |
Uh-oh. [Giggles] Isn't lying a sin too? | Open Subtitles | أليس الكذب خطئية أيضاً؟ |
It's considered a mortal sin. | Open Subtitles | أنها تعتبر خطئية مميتة |
Now that's a sin. | Open Subtitles | والآن، هذه خطئية |
Killing him, that's a sin. | Open Subtitles | قتله يُعتَبر خطئية. |
She committed a mortal sin. | Open Subtitles | هي أرتكبت خطئية مهلكة |
A venial sin, perhaps. | Open Subtitles | خطئية صغرى يمكن غفرانها |
It's a sin. | Open Subtitles | انها خطئية |