He gave me some sappy speech and made me realize what an idiot I was being. | Open Subtitles | لقد أعطاني خطابًا جوهريًا وجعلني أدرك كم كنتُ حمقاء |
I don't need a speech from you or my father or my brother or my agent. | Open Subtitles | لا اريد خطابًا منك, أنت او أبي او اخي, او وكيلتي |
Just... I had a really great speech, is the... | Open Subtitles | .. يجب أن اقول أنه كان خطابًا رائعًا |
He wrote me a letter once... he was trying to apologize to me. | Open Subtitles | كتب لي خطابًا ذات مرّة، كان يحاول الاعتذار لي. |
We said no tears, and I left her a letter. She'll find it when all this is over. | Open Subtitles | قلنا لا دموع، وقد تركت لها خطابًا ستجده حين ينقضي أمر الحائل |
It was brought by an Evangelical Englishman Edwards invited to address his congregation. | Open Subtitles | أحضرها رجل إنجليزي إنجيلي كان إدوارد قد دعاه ليلقي خطابًا في أبرشيته |
The other day saw you on TV at the time gave a speech at the council session, makes my blood churning. | Open Subtitles | في ذلك اليوم رأيتكَ على التلفاز عندما ألقيتَ خطابًا .في جلسة المجلس الاستشاري، جعلتَ قلبي يخفق |
Friends, last night when I sat down to write a speech worthy of my mother's 87 years, | Open Subtitles | أصدقائي، البارحة عندما جلستُ لأكتب خطابًا مقبولاً لأمّي صاحبة 87 سنة |
Don't give me some speech about being a part of something special makes you special, and that I should just believe in myself, because we're way past that. | Open Subtitles | لا تعطيني خطابًا ،بشأنِ كونك جزءً من شيء مميز يجعلك مميز ،وأن ينبغي عليّ بأن أؤمن بنفسي |
I mean, you saw the speech. It was a pretty good speech. | Open Subtitles | أعني أنّك رأيت الخطاب، كان خطابًا ممتازًا. |
Have some cake,have some coffee,'cause andrew didn't write a speech for any of this. | Open Subtitles | تناولوا بعض الكيك ، و بعض القهوة .. لأن أندرو لم يكتب خطابًا لهذا |
Now, tomorrow, tomorrow we go in, first thing, end of the week, we announce I'm gonna make a speech, as back in office. | Open Subtitles | الآن، غدًا أول شيء سوف نفعله في نهاية الأسبوع، سوف نعلن بأنّي سألقي خطابًا حول عودتي إلى المكتب. |
But let's face it, you're not here to listen to me give you a San Diego booster speech. | Open Subtitles | أنت لست هُنا لتستمع إلي وأنا ألقي خطابًا عن مدينة " سان دييغو |
First speech, easy... important moment here. | Open Subtitles | نعم، في البداية سألقي خطابًا سهل.. |
About six months after he died, I got a letter at home. | Open Subtitles | زُهاء ستَّة أشهر بعد وفاته، تسلَّمت خطابًا في المنزل |
He told us to write a letter to the parole board. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أن نكتب خطابًا لإدارةِ الإفراج المشروط. |
We'll need you to write a letter to the Home Secretary, Mr Shortt. | Open Subtitles | يجب أن تكتب خطابًا لوزير الداخلية السيد شورت |
I would write a letter to Social Services and just congratulate them. | Open Subtitles | سأكتب خطابًا للخدمات الاجتماعية أهنئهم فيها. |
But the truth is, a year ago I wrote the mayor a letter. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي منذ سنة مضت أرسلت خطابًا للمحافظ |
Ooh, good story. Write me a letter. From prison. | Open Subtitles | قصّة جميلة، اكتب لي خطابًا من السجن. |
And we asked the owner, and he said Spike drops off an envelope every day to the same address in D.C. | Open Subtitles | وسألنا المالك، وقال أن (سبايك) يرسل خطابًا كل يوم لنفس العنوان في العاصمة |
The Minister of Justice, Rodrigo Lara Bonilla, is present here today to address this honorable Congress. | Open Subtitles | وزير العدل (رودريغو لارا بونيلا) موجودٌ اليوم ليلقي خطابًا لـ أعضاء مجلس الكونغرس |