"خطاب رئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • address by the President of
        
    • a statement by the
        
    • address by the Chairman of
        
    • address by the Head of
        
    • the address of
        
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly will now hear an address by the President of the United Mexican States. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly with now hear an address by the President of the Republic of Nauru. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Latvia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will hear an address by the President of the Republic of Suriname. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Slovenia. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية زمبابوي.
    It would be appropriate to have a psychiatrist analyse yesterday's address by the President of the United States. UN من المناسب قيام طبيب نفساني بتحليل خطاب رئيس الولايات المتحدة أمس.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Madagascar. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة إلى خطاب رئيس جمهورية مدغشقر.
    address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly UN خطاب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    The Assembly will first hear an address by the President of the Republic of Matobo. Open Subtitles الجمعيه العامه ستستمع أولا إلى خطاب رئيس جمهورية ماتوبو
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear a statement by the First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية.
    137. In addition, the Committee followed with interest the address by the Head of the delegation of Cameroon, on behalf of the Minister for Foreign Affairs of Cameroon, concerning maritime piracy. UN 137 - وقد تابعت اللجنة باهتمام خطاب رئيس وفد الكاميرون حول القرصنة البحرية، الذي ألقاه باسم وزير خارجية الكاميرون.
    Allow me to quote from the address of Prime Minister Peres to Israel's Knesset — the Israeli Parliament — two days ago: UN واسمحـــوا لــي بأن أقتبس فقرات من خطاب رئيس الوزراء السيد بيريز أمام الكنيست اﻹسرائيلي قبل يومين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus