The President (spoke in Arabic): The General Assembly will now hear an address by the President of the United Mexican States. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly with now hear an address by the President of the Republic of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Latvia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will hear an address by the President of the Republic of Suriname. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Slovenia. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية زمبابوي. |
It would be appropriate to have a psychiatrist analyse yesterday's address by the President of the United States. | UN | من المناسب قيام طبيب نفساني بتحليل خطاب رئيس الولايات المتحدة أمس. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Madagascar. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة إلى خطاب رئيس جمهورية مدغشقر. |
address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | خطاب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
The Assembly will first hear an address by the President of the Republic of Matobo. | Open Subtitles | الجمعيه العامه ستستمع أولا إلى خطاب رئيس جمهورية ماتوبو |
The PRESIDENT: The Assembly will now hear a statement by the First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية. |
137. In addition, the Committee followed with interest the address by the Head of the delegation of Cameroon, on behalf of the Minister for Foreign Affairs of Cameroon, concerning maritime piracy. | UN | 137 - وقد تابعت اللجنة باهتمام خطاب رئيس وفد الكاميرون حول القرصنة البحرية، الذي ألقاه باسم وزير خارجية الكاميرون. |
Allow me to quote from the address of Prime Minister Peres to Israel's Knesset — the Israeli Parliament — two days ago: | UN | واسمحـــوا لــي بأن أقتبس فقرات من خطاب رئيس الوزراء السيد بيريز أمام الكنيست اﻹسرائيلي قبل يومين: |