"خطاب من فخامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • address by His Excellency
        
    • address by the
        
    The Assembly will how hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin and Chairman of the group of Least Developed Countries. UN تبدأ الجمعية الآن الاستماع إلى خطاب من فخامة السيد بوني ياي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة البلدان الأقل نموا.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Vladimir Vladimirovich Putin, President of the Russian Federation. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Djibouti. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية جيبوتي.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد ستيدبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Festus G. Mogae, MP, President of the Republic of Botswana. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فيستوس موغاي، رئيس جمهورية بوتسوانا.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Askar Akayev, President of the Kyrgyz Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد عسكر أكاييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. François Bozizé, President of the Central African Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فرانسوا بوزيزيه، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Amadou Toumani Touré, President of the Republic of Mali. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد أمادو توماني توري، رئيس جمهورية مالي.
    The Co-Chairperson (Finland): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Andrés Pastrana Arango, President of the Republic of Colombia. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد أندريس باسترانا أرانغو، رئيس جمهورية كولومبيا.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Hipólito Mejía Domínguez, Constitutional President of the Dominican Republic. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد هيبوليتو ميخيا دومينغيز، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد ألكسندر كواسنفسكي، رئيس جمهورية بولندا.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Thabo Mbeki, President of the Republic of South Africa. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    The Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان.
    The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد ستيان ميسيتش، رئيس جمهورية كراوتيا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Federal Republic of Yugoslavia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Slovenia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية سلوفينيا.
    The Acting President: The Assembly will hear an address by the President of the Democratic Republic of the Congo. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus