It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and medical insurance plan. | UN | ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي. |
United Nations Industrial Development Organization and United Nations Office at Vienna group medical insurance plan Network provider Out-of- | UN | خطة التأمين الطبي الجماعي المطبقة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
In 2004, the medical insurance plan received total income of $3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $258,710 in interest earned. | UN | في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد. |
Interest earned on funds under the medical insurance plan is credited to the Plan. | UN | وتقيد الفوائد المكتسبة من الأموال في إطار خطة التأمين الطبي لحساب هذه الخطة. |
medical insurance plan for field local staff Compen-sation | UN | خطة التأمين الطبي للموظفين المحليين الميدانيين |
Furthermore, the deployment of the Treasury Management System was completed, and the legacy medical insurance plan (MIP) application will be replaced and fully integrated into MSRP. | UN | وعلاوة على ذلك، تم إنجاز نشر نظام إدارة الخزانة، وسيتم استبدال تطبيق تركة خطة التأمين الطبي وإدماجه تماماً في مشروع تجديد نظم الإدارة. |
In 2001, the medical insurance plan received a total income of $2,510,430.08 from premiums and $393,123.02 in interest earned. | UN | في عام 2001، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 430.08 510 2 دولاراً من الأقساط و 123.02 393 دولاراً من الفوائد. |
11. Advocate, in cooperation with other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan | UN | الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، إلى التعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي |
Advocate the expeditious review of the medical insurance plan in cooperation with other United Nations organizations. | UN | الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي. |
40. Since the biennium 1996-1997, the medical insurance plan balance has been presented in the financial statements as a liability. | UN | 40 - ومنذ فترة السنتين 1996-1997، عُرض رصيد خطة التأمين الطبي في البيانات المالية لليونيسيف كبند في الخصوم. |
On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. | UN | غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. | UN | غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
Regarding medical insurance, efforts are being made to improve the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff in field locations. | UN | وفيما يتعلق بالتأمين الطبي، تُبذل الجهود لتحسين إدارة خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا في المراكز الميدانية. |
medical insurance plan for locally recruited staff | UN | خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا |
On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. | UN | ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. | UN | ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
In 2003, the medical insurance plan received a total income of $3,285,897 from premiums and $216,650 in interest earned. | UN | في عام 2003، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 897 285 3 دولارا لأقساط المشتركين و650 216 دولارا من الفوائد. |
Conversely, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. | UN | وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
medical insurance plan operations are clearly reflected and identified in the financial statements, as a separate fund. | UN | كما أن عمليات خطة التأمين الطبي مبينة ومحددة بوضوح في البيانات المالية في صورة اعتماد مستقل. |
In 2002, the medical insurance plan received a total income of $2,675,074 from premiums and $293,549 in interest earned. | UN | في عام 2002، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 074 675 2 دولارا من الأقساط و 549 293 دولارا من الفوائد. |
From 1994 to 2008, as many as 200 million people have participated in the basic urban-worker medical insurance scheme. | UN | وفي الفترة من 1994 إلى 2008، شارك قرابة 200 مليون شخص في خطة التأمين الطبي الأساسية للعمال في المناطق الحضرية. |
the MIP was established in accordance with General Assembly resolution 41/209. | UN | وقد أُنشئت خطة التأمين الطبي هذه وفقاً لقرار الجمعية العامة 41/209. |