"خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic and social development plan
        
    • Socio-Economic Development Plan
        
    • the Economic and Social Development
        
    • plan for national economic and social development
        
    • The NAPs should be incorporated at all levels of the national economic and social development plan. UN ● ينبغي إدراج برنامج العمل الوطني في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية على كافة المستويات
    NAPs as part of the national economic and social development plan UN برامج العمل الوطنية كجزء من خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
    4. NAP integrated within the economic and social development plan (ESDP) UN 4- برنامج العمل الوطني المندرج في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Source: Third Socio-Economic Development Plan for Poverty Reduction 2006 - 2010. UN المصدر: خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الثالثة للتخفيف من الفقر 2006-2010.
    Explain whether the NAP has been incorporated at all levels of the national economic and social development plan UN يرجى توضيح ما إذا كان قد تم إدماج برنامج العمل الوطني على جميع مستويات خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
    Another two reports mention that the NAPs were integrated into their poverty reduction strategy programmes (PRSPs); in one case the NAP is considered as a part of the National economic and social development plan. UN وذكر تقريران اثنان آخران أن برامج العمل الوطنية أدرجت في برامج استراتيجية الحد من الفقر الوطنية؛ واعتُبر برنامج العمل الوطني في إحدى هذه الحالات جزءاً من خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    Under the 10th National economic and social development plan, Thailand is committed to further reducing this rate to 4 per cent by 2011. UN وتلتزم تايلند، بموجب خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية العاشرة، بمواصلة خفض معدل الفقر ليصل إلى 4 في المائة بحلول عام 2011.
    A conference of donors to help finance Burundi's sixth five-year economic and social development plan will be organized in the near future. UN وسينظم في المستقبل القريب مؤتمر مانحين للمساعدة على تمويل خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الخمسية السادسة في بوروندي.
    Implementation of the peace agreements and the programmes derived from them must become the cornerstone of the country's economic and social development plan and of the programme to modernize the State. UN ومن المهم أن يكون تنفيذ اتفاقات السلم والبرامج المنبثقة عنها حجر الزاوية في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلد وكذلك في برنامج تحديث الدولة.
    Desertification control and drought alleviation, with which the Convention to Combat Desertification is concerned, feature under the latter component and enjoy pride of place in the economic and social development plan. UN والناحية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، التي هي هدف اتفاقية مكافحة التصحر، تندرج في المكوّن الأخير للخطة وتشغل مكاناً بارزاً في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    B. economic and social development plan for 1994-1999 11 - 14 4 UN خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٩
    C. economic and social development plan for 1995-1999 UN جيم - خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة ١٩٩٥-١٩٩٩
    A law on microfinance was enacted in 2001 and Venezuela's economic and social development plan contained measures related to microcredit. UN واعتُمد في عام 2001 قانون للتمويل الصغير، وترد تدابير متعلقة بالائتمان الصغير في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية لفنزويلا.
    79. Women's advancement is one of the priorities of the economic and social development plan for 2000-2004. UN 79- ويشكل النهوض بالمرأة إحدى أولويات خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2000-2004.
    30. As a policy unit and a national focal point for the advancement of women, the National Commission had formulated a national women's development plan as a component of Eighth National economic and social development plan. UN 30 - وقد صاغت اللجنة الوطنية، بوصفها وحدة للسياسات ومركز تنسيق لتدابير النهوض بالمرأة، خطة وطنية لتطوير وضع المرأة كمكون من مكونات خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية الثامنة.
    The recent inclusion of a gender perspective in the country's economic and social development plan for 1999-2003 was an indication of the Government's commitment to the Beijing Platform for Action. UN ويدل إدراج المنظور الجنساني مؤخرا في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 1999-2003 على التزام الحكومة بمنهاج عمل بيجين.
    Ministry of Planning and International Cooperation (2004), Socio-Economic Development Plan for 2004-2006 UN وزارة التخطيط والتعاون الدولي (2004) خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    In the light of the recommendations of the Beijing Conference concerning the need for government policies to take account of the views of women, a female component has been included in the Socio-Economic Development Plan with a view to ensuring gender equality and the advancement of women. UN وفي ضوء توصيات مؤتمر بكين بضرورة تضمين رؤية المرأة في السياسات الخاصة بالدولة فإنه قد تم إعداد مكون للمرأة في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية اتجاها إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتحقيقا لتقدم المرأة.
    399. In China, in March 1996 the People's Congress approved the ninth five-year plan for national economic and social development. UN 399 - وفي الصين، وافق مجلس الشعب في آذار/مارس 1996 على خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي تمتد لفترة تسع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus