"خطة التنمية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Development Plan
        
    • national development agenda
        
    • the NDP
        
    To help fulfill this duty, article 194 of the Fifth National Development Plan has concentrated on rural development. UN وللمساعدة على الوفاء بهذا الواجب، تركز المادة 194 من خطة التنمية الوطنية الخامسة على التنمية الريفية.
    CONAMU would discuss the recommendations with the relevant State bodies and include them in the National Development Plan if appropriate. UN وأضافت أن المجلس الوطني للمرأة سيبحث التوصيات مع الهيئات الحكومية المعنية وسيدرجها في خطة التنمية الوطنية عند الاقتضاء.
    The UNDAF and programmes of United Nations organizations will be developed based on the National Development Plan. Guatemala UN وسيوضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبرامج مؤسسات الأمم المتحدة على أساس خطة التنمية الوطنية.
    The delegation added that the National Development Plan includes a chapter with resources allocated to an ethnic approach to development. UN وأضاف الوفد أن خطة التنمية الوطنية تشمل فصلاً يتعلق بتخصيص الموارد إلى نهج للتنمية يقوم على أساس العرق.
    That philosophy had inspired the National Development Plan which aimed to foster a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia. UN وقد ألهمت تلك الفلسفة خطة التنمية الوطنية الرامية إلى تعزيز وجود بوليفيا مهيبة وديمقراطية ومنتجة وذات سيادة.
    Furthermore, the National Development Plan outlines specific actions to consolidate reproductive and sexual health programmes, within a clear gender perspective. UN وعلاوة على ذلك، تضع خطة التنمية الوطنية إجراءات محددة لتدعيم برامج الصحة اﻹنجابية والجنسية، ضمن منظور واضح للجنسين.
    The report indicated that gender indicators were incorporated into both the National Development Plan and the Contigo poverty-eradication strategy. UN ويشير التقرير إلى مؤشرات جنسانية تم إدراجها في كل من خطة التنمية الوطنية واستراتيجية الحد من الفقر.
    It also inquired about the National Development Plan and its objectives. UN واستفسرت أيضا عن خطة التنمية الوطنية وأهدافها.
    It also requested information about the timetable for implementing the National Development Plan. UN كما طلبت معلومات عن الجدول الزمني لتنفيذ خطة التنمية الوطنية.
    Promote coherent and systematic social development planning within the context of the National Development Plan. UN تشجيع تخطيط متماسك ومنهجي للتنمية الاجتماعية في إطار خطة التنمية الوطنية.
    The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan. UN ويعكف الفريق العامل حالياً على وضع خطة التنمية الوطنية.
    The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan. UN ويعكف الفريق العامل حالياً على وضع خطة التنمية الوطنية.
    The National Development Plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for women. UN وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة.
    The pillars of the National Development Plan are: UN والركائز التي تقوم عليها خطة التنمية الوطنية هي:
    The National Development Plan (NDP) contains an employment policy geared to the needs of Bolivia's workforce. UN تتضمن خطة التنمية الوطنية سياسة عامة للعمالة موجهة لتلبية احتياجات قوة العمل في بوليفيا.
    These inputs were designed as an operational contribution to the current National Development Plan being concluded with support from the United Nations. VIII. Conclusion UN وأُعدت هذه المدخلات بوصفها إسهاماً عمليا في خطة التنمية الوطنية الحالية قيد الإنجاز بدعم من الأمم المتحدة.
    27 National Development Plan 7, 8, and 9, MFDP UN خطة التنمية الوطنية 7 و 8 و 9، وزارة المالية وتخطيط التنمية
    28 National Development Plan 9, Mid Term Review Report, MFDP 2006 UN خطة التنمية الوطنية 9، تقرير استعراض منتصف المدة، وزارة المالية وتخطيط التنمية، 2006
    The aims of the National Development Plan were to ensure gender equality in the workplace and women's access to social security. UN وأهداف خطة التنمية الوطنية هي ضمان المساواة بين الجنسين في مكان العمل وحصول المرأة على الضمان الاجتماعي.
    The National Development Plan for Tuvalu 2005 - 2015 UN خطة التنمية الوطنية لتوفالو، الفترة 2005 - 2015
    Her Government remained firmly committed to ensuring the inclusion of issues affecting all vulnerable groups in the national development agenda. UN ولا تزال حكومتها ملتزمة التزاماً أكيداً بضمان إدراج القضايا التي تؤثر على الفئات الضعيفة في خطة التنمية الوطنية.
    641. The main goals for the formal education system, as enunciated in the NDP, are: UN 641- الأهداف الرئيسية لنظام التعليم الرسمي كما ترد في خطة التنمية الوطنية هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus