To help fulfill this duty, article 194 of the Fifth National Development Plan has concentrated on rural development. | UN | وللمساعدة على الوفاء بهذا الواجب، تركز المادة 194 من خطة التنمية الوطنية الخامسة على التنمية الريفية. |
CONAMU would discuss the recommendations with the relevant State bodies and include them in the National Development Plan if appropriate. | UN | وأضافت أن المجلس الوطني للمرأة سيبحث التوصيات مع الهيئات الحكومية المعنية وسيدرجها في خطة التنمية الوطنية عند الاقتضاء. |
The UNDAF and programmes of United Nations organizations will be developed based on the National Development Plan. Guatemala | UN | وسيوضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبرامج مؤسسات الأمم المتحدة على أساس خطة التنمية الوطنية. |
The delegation added that the National Development Plan includes a chapter with resources allocated to an ethnic approach to development. | UN | وأضاف الوفد أن خطة التنمية الوطنية تشمل فصلاً يتعلق بتخصيص الموارد إلى نهج للتنمية يقوم على أساس العرق. |
That philosophy had inspired the National Development Plan which aimed to foster a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia. | UN | وقد ألهمت تلك الفلسفة خطة التنمية الوطنية الرامية إلى تعزيز وجود بوليفيا مهيبة وديمقراطية ومنتجة وذات سيادة. |
Furthermore, the National Development Plan outlines specific actions to consolidate reproductive and sexual health programmes, within a clear gender perspective. | UN | وعلاوة على ذلك، تضع خطة التنمية الوطنية إجراءات محددة لتدعيم برامج الصحة اﻹنجابية والجنسية، ضمن منظور واضح للجنسين. |
The report indicated that gender indicators were incorporated into both the National Development Plan and the Contigo poverty-eradication strategy. | UN | ويشير التقرير إلى مؤشرات جنسانية تم إدراجها في كل من خطة التنمية الوطنية واستراتيجية الحد من الفقر. |
It also inquired about the National Development Plan and its objectives. | UN | واستفسرت أيضا عن خطة التنمية الوطنية وأهدافها. |
It also requested information about the timetable for implementing the National Development Plan. | UN | كما طلبت معلومات عن الجدول الزمني لتنفيذ خطة التنمية الوطنية. |
Promote coherent and systematic social development planning within the context of the National Development Plan. | UN | تشجيع تخطيط متماسك ومنهجي للتنمية الاجتماعية في إطار خطة التنمية الوطنية. |
The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan. | UN | ويعكف الفريق العامل حالياً على وضع خطة التنمية الوطنية. |
The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan. | UN | ويعكف الفريق العامل حالياً على وضع خطة التنمية الوطنية. |
The National Development Plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for women. | UN | وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة. |
The pillars of the National Development Plan are: | UN | والركائز التي تقوم عليها خطة التنمية الوطنية هي: |
The National Development Plan (NDP) contains an employment policy geared to the needs of Bolivia's workforce. | UN | تتضمن خطة التنمية الوطنية سياسة عامة للعمالة موجهة لتلبية احتياجات قوة العمل في بوليفيا. |
These inputs were designed as an operational contribution to the current National Development Plan being concluded with support from the United Nations. VIII. Conclusion | UN | وأُعدت هذه المدخلات بوصفها إسهاماً عمليا في خطة التنمية الوطنية الحالية قيد الإنجاز بدعم من الأمم المتحدة. |
27 National Development Plan 7, 8, and 9, MFDP | UN | خطة التنمية الوطنية 7 و 8 و 9، وزارة المالية وتخطيط التنمية |
28 National Development Plan 9, Mid Term Review Report, MFDP 2006 | UN | خطة التنمية الوطنية 9، تقرير استعراض منتصف المدة، وزارة المالية وتخطيط التنمية، 2006 |
The aims of the National Development Plan were to ensure gender equality in the workplace and women's access to social security. | UN | وأهداف خطة التنمية الوطنية هي ضمان المساواة بين الجنسين في مكان العمل وحصول المرأة على الضمان الاجتماعي. |
The National Development Plan for Tuvalu 2005 - 2015 | UN | خطة التنمية الوطنية لتوفالو، الفترة 2005 - 2015 |
Her Government remained firmly committed to ensuring the inclusion of issues affecting all vulnerable groups in the national development agenda. | UN | ولا تزال حكومتها ملتزمة التزاماً أكيداً بضمان إدراج القضايا التي تؤثر على الفئات الضعيفة في خطة التنمية الوطنية. |
641. The main goals for the formal education system, as enunciated in the NDP, are: | UN | 641- الأهداف الرئيسية لنظام التعليم الرسمي كما ترد في خطة التنمية الوطنية هي: |