"خطة العمل الإقليمية الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the African Regional Action Plan
        
    ECA coordinated the finalization of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN وقامت اللجنة بتنسيق وضع خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة في صيغتها النهائية.
    Also as follow-up to the Summit, ECA will work with the African Union in implementing the African Regional Action Plan on the knowledge economy. UN وكمتابعة لأعمال مؤتمر القمة، ستعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا مع الاتحاد الأفريقي من أجل تنفيذ خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة.
    Moreover, ECA coordinated development of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy on behalf of the African Union. UN وعلاوة على ذلك، تولت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، باسم الاتحاد الأفريقي، تنسيق وضع خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة.
    African Union Commission and ECA, in collaboration with its partners should support the implementation of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE). UN `4 ' ينبغي لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تعملا، بالتعاون مع شركائهما، لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعارف.
    Ongoing activities aimed at the implementation of the Reference Framework for Harmonization of Telecommunication and ICT Policies and Regulation in Africa, as well as the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy, were encouraged. UN وشُجعت الأنشطة الجارية الرامية إلى تنفيذ الإطار المرجعي لتنسيق سياسات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنظيم الخاص بها في أفريقيا، وكذلك خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة.
    20. the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE) was adopted in September 2005. UN 20- اعتمدت خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة في أيلول/سبتمبر 2005().
    As a follow-up to the World Summit on the Information Society, ECA, in collaboration with the African Union Commission, the NEPAD secretariat and ITU coordinated the African Regional Action Plan on the knowledge economy. UN ومتابعة لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، نسقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والاتحاد الدولي للاتصالات، خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة.
    The European Commission endorsed funding proposal of USD10 million for supporting the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE), which was developed by ECA for the African Union. UN وأقرت المفوضية الأوروبية اقتراحاً تمويلياً بمبلغ قدره 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة التي أعدتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لصالح الاتحاد الأفريقي.
    To foster the implementation of cultural policies in Africa and in line with the aspirations of the African Regional Action Plan for the Knowledge Economy, the African Virtual Campus project was developed as a continuation of the complementary efforts between the African Union Commission, the European Union and UNESCO. UN ودعما لتنفيذ سياسات ثقافية في أفريقيا وتماشيا مع تطلعات خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة، أنشئ مشروع الحرم الجامعي الإلكتروني الأفريقي بوصفه استمرارا للجهود التكاملية بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي واليونسكو.
    With technical assistance from ECA, the African Union Ministerial Conference on ICTs development adopted a harmonized framework and 11 flagship projects to be implemented under the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE). UN وأسهمت المساعدة التقنية المقدمة من اللجنة في اعتماد المؤتمر الوزاري للاتحاد الأفريقي بشأن تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إطارا منسقا و11 مشروعا رائدا من المقرر تنفيذها في إطار خطة العمل الإقليمية الأفريقية حول اقتصاديات المعرفة.
    14.15 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN 14-15 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة.
    14.21 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN 14-21 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة.
    14.21 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN 14-21 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة.
    The cluster assisted in the formulation of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy and provided substantive inputs into a 2009 African Union summit meeting on the theme, " Information and communications technology in Africa: challenges and prospects for development " . UN وساعدت المجموعة في صياغة خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة وقدمت إسهامات فنية في اجتماع قمة الاتحاد الأفريقي لعام 2009 بشأن موضوع " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا: تحديات التنمية وآفاقها " .
    In ICT, the subcluster had close working relations with the relevant AUC Departments, particularly in the implementation of the flagship projects of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE) and in terms of substantive input to the last AU Summit organized under the theme " ICT in Africa: Challenges and Prospects for Development " . UN وفيما يخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تربط المجموعة الفرعية علاقات عمل وثيقة مع الإدارات المعنية في مفوضية الاتحاد الأفريقي، لاسيما في مجال تنفيذ المشاريع الرئيسية الواردة في خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة، وكذلك من حيث المساهمات الفنية في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير الذي عقد بشأن موضوع ``تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا: تحديات وآفاق التنمية ' ' .
    10. In the area of information and communications technology development, the Regional Coordination Mechanism cluster helped to formulate the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy and provided substantive inputs into a 2009 African Union summit meeting on the theme, " Information and communications technology in Africa: challenges and prospects for development " . UN 10 -وفي مجال تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ساعدت مجموعة آلية التنسيق الإقليمية على صياغة خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة وتوفير المدخلات الفنية لاجتماع عقد في إطار مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي عام 2009 بشأن موضوع " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا: تحديات التنمية وآفاقها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus