"خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Global Malaria Action Plan
        
    • Global Plan of Action on Malaria
        
    • Global Malaria Action Plan of
        
    The targets of the Global Malaria Action Plan were recently further revised through a consultative process. UN وخضعت غايات خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا مؤخراً للمزيد من التنقيح من خلال إجراء عملية تشاورية.
    Achieving the goals of the Global Malaria Action Plan has an impact on almost all the Millennium Development Goals. UN إن لتحقيق أهداف خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا أثره على جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً.
    the Global Malaria Action Plan took on those same objectives, giving them a global dimension. UN وتناولت خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا نفس تلك الموضوعات، مانحة إياها بعدا عالميا.
    The Plan has been developed in line with the Global Malaria Action Plan. UN وقد أُعدت الخطة بما يتماشى مع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    The draft resolution urges the international community, the United Nations and all other stakeholders to participate in the funding and implementation of the Global Malaria Action Plan. UN ويحث مشروع القرار المجتمع الدولي والأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة الآخرين على المشاركة في تمويل خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتنفيذها.
    Those goals have evolved in recent years with the development of the Global Malaria Action Plan in 2008 to become increasingly ambitious, reflecting the substantial progress made in malaria control. UN وقد تطورت تلك الأهداف في السنوات الأخيرة مع وضع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا عام 2008 فأصبحت طموحة على نحو متزايد، مما يعكس التقدم الكبير الذي أُحرز في مجال مكافحة الملاريا.
    Over the past three years, China has built 30 malaria prevention and treatment centres in African countries and provided artemisinin anti-malaria medicines worth Yen190 million, or about $30 million, contributing in no small measure to the implementation of the Global Malaria Action Plan. UN وفي السنوات الثلاث الماضية، أنشأت الصين 30 مركزاً لمكافحة الملاريا ومعالجتها في البلدان الأفريقية، وقدَّمت أدوية أرتيميسينين المضادة للملاريا بقيمة 190 مليون ين، أو نحو 30 مليون دولار، مُسْهمة إسهاماً غير قليل في تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    But despite that progress, we cannot help but notice that the total level of financing remains below the annual amount targeted in the Global Malaria Action Plan. UN ولكن على الرغم من ذلك التقدم، لا يسعنا إلا أن نلاحظ أن المستوي الإجمالي للتمويل ما زال أقل من المبلغ السنوي المستهدف في خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    the Global Malaria Action Plan advocates an increased emphasis on IVM to improve malaria vector control. UN وتدعو خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا إلى زيادة التركيز على الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض من أجل تحسين مكافحة ناقلات مرض الملاريا.
    In the case of malaria, in September 2008, the international community launched the Global Malaria Action Plan at the United Nations in New York. UN وفيما يتعلق بالملاريا، أعلن المجتمع الدولي، في أيلول/سبتمبر 2008 من مقر الأمم المتحدة بنيويورك، بدء تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    Following the Secretary-General's call for universal coverage, and in response to a growing international push for a long-term commitment to malaria control, the malaria community collectively developed the Global Malaria Action Plan. UN وإثر دعوة الأمين العام إلى توفير التغطية الشاملة، واستجابة لضغط دولي متزايد من أجل قطع التزام طويل الأجل بمكافحة الملاريا، تضافرت جهود الجهات المعنية بمكافحة الملاريا من أجل وضع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    Following the Secretary-General's call for universal coverage and in response to a growing international push for a long-term commitment to malaria control, the malaria community collectively developed the Global Malaria Action Plan. UN وإثر دعوة الأمين العام إلى توفير التغطية الشاملة، واستجابة لضغط دولي متزايد من أجل قطع التزام طويل الأجل بمكافحة الملاريا، تضافرت جهود الجهات المعنية بمكافحة الملاريا من أجل وضع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    It provides an assessment of progress towards the 2015 global malaria targets, including Millennium Development Goal 6, targets set through the African Union and the World Health Assembly and goals set through the Global Malaria Action Plan of the Roll Back Malaria Partnership. UN وهو يقدم تقييما للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية لمكافحة الملاريا بحلول عام 2015، بما في ذلك الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، والغايات المحددة من خلال الاتحاد الأفريقي وجمعية الصحة العالمية والأهداف المحددة من خلال خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وشراكة دحر الملاريا.
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    It provides an assessment of progress towards the 2015 global malaria targets, including Millennium Development Goal 6, targets set through the African Union and the World Health Assembly and goals set through the Global Malaria Action Plan of the Roll Back Malaria Partnership. UN وهو يقدم تقييما للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية لمكافحة الملاريا بحلول عام 2015، بما في ذلك الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، والغايات المحددة من خلال الاتحاد الأفريقي وجمعية الصحة العالمية والأهداف المحددة من خلال خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها شراكة دحر الملاريا.
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    69. the Global Malaria Action Plan was launched in 2008 as part of a global advocacy drive to catalyse support for malaria control and elimination and to rally partners around a common plan of action to combat the disease. UN 69 - أطلقت خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا في عام 2008 في إطار حملة دعوية على الصعيد العالمي تهدف إلى تحفيز الدعم المقدم لمكافحة الملاريا والقضاء عليها وحشد الشركاء حول خطة عمل مشتركة لمكافحة هذا المرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus