Little progress was made on the National Action Plan on human rights | UN | أحرز تقدم ضئيل فيما يخص خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It commended the adoption of the National Action Plan on the trafficking in persons and the Poverty Reduction and Growth Strategy. | UN | وأشادت باعتماد خطة العمل الوطنية المتعلقة بمكافحة الاتجار بالأشخاص والحد من الفقر، وأشادت كذلك باستراتيجية النمو. |
It particularly commended the implementation of the National Action Plan on Gender Equality which was in line with the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وأشادت على وجه الخصوص بتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة الجنسانية عملاً بإعلان وبرنامج عمل بيجين. |
The issue will also be addressed within the National Action Plan for gender mainstreaming which is currently in the process of preparation. | UN | وستعالج هذه المسألة أيضا ضمن خطة العمل الوطنية المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني التي هي قيد الإعداد حاليا. |
Implementation of the National Action Plan for the Women of Afghanistan has begun through pilot projects. | UN | وشُرع في تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالمرأة في أفغانستان من خلال مشاريع تجريبية. |
This body is responsible for overseeing the National Plan of Action on TIP. | UN | وهذه الفرقة تضطلع بمسؤولية الإشراف على خطة العمل الوطنية المتعلقة بالإتجار بالأشخاص. |
:: The National Plan of Action for orphans and vulnerable children; | UN | :: خطة العمل الوطنية المتعلقة باليتامى والفئات الضعيفة من الأطفال. |
Make the National Action Plan on Combating Violence against Women publicly available. | UN | إتاحة خطة العمل الوطنية المتعلقة بمكافحة العنف ضد المرأة للجمهور. |
It welcomed measures taken to curb domestic violence and guarantee gender equality, particularly the National Action Plan on Gender Equality. | UN | ورحبت بالتدابير المتخذة للحد من العنف المنزلي وضمان المساواة بين الجنسين، ولا سيما خطة العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
155.16 Continue implementing the National Action Plan on Gender and Development (Algeria); | UN | 155-16 مواصلة تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالقضايا الجنسانية والتنمية (الجزائر)؛ |
Indonesia has been implementing the National Action Plan on Combating the Criminal Act of Trafficking in Persons and Child Sexual Exploitation for the period 2009-2014. | UN | وقد طبقت إندونيسيا خطة العمل الوطنية المتعلقة بمكافحة العمل الإجرامي المتمثل في الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للأطفال للفترة الممتدة من 2009 إلى 2014. |
97. the National Action Plan on children had been subjected to a consultative review and would soon be launched. | UN | 97- وقد أُخضعت خطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال لعملية استعراض تشاورية وستنفذ قريباً. |
A national action plan against racism is also not envisaged since Austria is already taking a number of concrete measures in this area which are inter alia provided for in the National Action Plan on Integration. | UN | ومن غير المزمع أيضاً صياغة خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية بما أن النمسا تتخذ بالفعل عدداً من التدابير الملموسة في هذا المجال ضمن أُطر منها خطة العمل الوطنية المتعلقة بالإدماج. |
The authors deplore the State party's failure to implement its National Action Plan for conscientious objection. | UN | ويأسف أصحاب البلاغ لعدم قيام الدولة الطرف بتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالاستنكاف الضميري. |
Recommendation 22: National Action Plan for Human Rights | UN | التوصية 22: خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان |
The authors deplore the State party's failure to implement its National Action Plan for conscientious objection. | UN | ويأسف أصحاب البلاغ لعدم قيام الدولة الطرف بتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالاستنكاف الضميري. |
It therefore requested the support of the international community in the implementation of the National Plan of Action on universal periodic review recommendations. | UN | ولذلك فهي تطلب دعم المجتمع الدولي في تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بتوصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
National Plan of Action on Human Trafficking | UN | خطة العمل الوطنية المتعلقة بالاتجار بالبشر |
The National Plan of Action on this policy is currently being discussed by the committee. | UN | وتقوم اللجنة حالياً بمناقشة خطة العمل الوطنية المتعلقة بهذه السياسة العامة. |
National Plan of Action for Human Rights | UN | خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان |
The National Commission for Women and Children (NCWC) is finalizing the National Plan of Action for Gender (NPAG), which includes a review of existing discriminatory laws against women. | UN | وتقوم اللجنة الوطنية للمرأة والطفل بوضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية المتعلقة بالقضايا الجنسانية، والتي تشمل إجراء استعراض للقوانين الحالية التي تميز ضد المرأة. |