"خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the National Action Plan against Racism
        
    • national plan of action against racism
        
    • national action plan to combat racism
        
    The Commission contributed to the development of the National Action Plan against Racism. UN وساهمت اللجنة في وضع خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية.
    It commended Italy for its adoption of the National Action Plan against Racism, Xenophobia and Intolerance. UN وأشادت بإيطاليا على اعتمادها خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب.
    Bulgaria commended the adoption of the National Action Plan against Racism, Xenophobia and Intolerance. UN وأشادت باعتماد خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب.
    national plan of action against racism UN خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية
    The Committee also urges that the State party include in its next periodic report specific information on the National Action Plan against Racism and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية والتدابير الأخرى التي اتخذت لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    The Committee also urges that the State party include in its next periodic report specific information on the National Action Plan against Racism and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Saudi Arabia noted that the measures of the National Action Plan against Racism are in accordance with the Durban Declaration. UN 51- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن تدابير خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية تتسق مع إعلان ديربان.
    Another example is the National Action Plan against Racism 2003-2007, which was drawn up in consultation with NGOs. 4.1.5. UN وهناك مثالٌ آخر على ذلك، ألا وهو خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية للفترة 2003-2007، التي صيغت بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    91. Peru commended Italy for the adoption of law 67/2014 which provided for the decriminalization of illegal migration, and the establishment of the National Action Plan against Racism, Xenophobia and Intolerance. UN ٩١- وأشادت بيرو بإيطاليا على اعتمادها القانون 67/2014 الذي نص على إسقاط الصفة الجرمية عن الهجرة غير القانونية ووضع خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب.
    145.83 Implement as a priority the National Action Plan against Racism, Xenophobia and Intolerance (Cuba); UN 145-83 تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب، على سبيل الأولوية (كوبا)؛
    Ghana requested further information on the impact of the National Action Plan against Racism for the period 2005-2008 developed by Ireland as a follow-up to the Durban anti-racism conference. UN وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن التأثير الذي حققته خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية للفترة 2005-2008، وهي الخطة التي وضعتها آيرلندا في إطار متابعة مؤتمر ديربان لمناهضة العنصرية.
    33. The Committee notes the action taken by the State party on follow-up to the Durban Review Conference, including the National Action Plan against Racism and related initiatives. UN 33- وتحيط اللجنة علماً بالإجراء الذي اتخذته الدولة الطرف بشأن متابعة مؤتمر استعراض نتائج ديربان، بوسائل منها خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية ومبادرات أخرى ذات صلة.
    10. The Committee notes the actions taken by the State party on the on follow-up to the Durban Review Conference including the National Action Plan against Racism and related initiatives. UN 10- وتحيط اللجنة علماً بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف بشأن متابعة مؤتمر استعراض نتائج ديربان، بما في ذلك خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية والمبادرات المرتبطة بها.
    20. The Committee notes the actions taken by the State party on follow-up to the Durban Review Conference, including the National Action Plan against Racism and related initiatives. UN 20- وتحيط اللجنة علماً بالإجراء الذي اتخذته الدولة الطرف بشأن متابعة مؤتمر استعراض نتائج ديربان بوسائل منها خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية ومبادرات أخرى ذات صلة.
    27. the National Action Plan against Racism provides the basis of action for numerous measures against racism (Recommendation 15), which are regularly evaluated. UN 27- وتوفر خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية أساس العمل لاتخاذ العديد من الإجراءات ضد العنصرية (التوصية 15)، التي تُقيَّم بشكل منتظم.
    39. The government sent a final report to Parliament in 2007 on the National Action Plan against Racism for 2003-2007, which had been drafted in consultation with Dutch NGOs for the World Conference against Racism in Durban, South Africa. UN 39- وأرسلت الحكومة تقريراً ختامياً إلى البرلمان، في عام 2007، بشأن خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية للفترة 2003 - 2007، أُعدّ بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية الهولندية لتقديمه إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية المعقود في ديربان في جنوب أفريقيا.
    Ensure the effective implementation of the National Action Plan against Racism and take more resolute measures to prevent, combat and monitor any manifestations of intolerance and xenophobia (Malaysia); UN 94-62- ضمان تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية تنفيذاً فعالاً واتخاذ تدابير أكثر صرامة لمنع جميع مظاهر التعصب وكراهية الأجانب ومكافحتها ورصدها (ماليزيا)؛
    national plan of action against racism UN خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية
    The Committee welcomes the elaboration of the national plan of action against racism and notes that its content may evolve in the course of time. UN 6- وترحب اللجنة بوضع خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وتشير إلى أن محتوى هذه الخطة يمكن أن يتطور مع مرور الوقت.
    193. The Committee welcomes the elaboration of the national plan of action against racism and notes that its content may evolve in the course of time. UN 193- وترحب اللجنة بوضع خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وتشير إلى أن محتوى هذه الخطة يمكن أن يتطور مع مرور الوقت.
    The Committee, in the light of the 2001 Durban World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, warmly welcomes the adoption of the national action plan to combat racism, Xenophobia, Homophobia and Discrimination, early in 2001. UN وعلى ضوء مؤتمر ديربان العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي عقد في عام 2001، ترحب اللجنة ترحيباً حاراً باعتماد الدولة الطرف في مطلع عام 2001 خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وكره الأجانب وكره اللوطيين والتمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus