"خطة العمل للعقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Plan of Action for the Decade
        
    The Permanent Forum may also wish to consider a major launch of the Plan of Action for the Decade during its fifth session in 2006. UN وقد يرغب المنتدى الدائم أيضاً في النظر في بدء خطة العمل للعقد بشكل رئيسي خلال دورته الخامسة في عام 2006.
    Recalling that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary-General to submit a report on action taken to implement the Plan of Action, UN وإذ تشير إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل،
    At the first meeting I discussed with officials the Plan of Action for the Decade and the possibility of a dialogue between the African and the Asian and the Pacific Decades. UN وفي الاجتماع الأول ناقشت مع المسؤولين خطة العمل للعقد وإمكانية إقامة حوار بين عقد أفريقيا وعقد آسيا والمحيط الهادئ.
    It was encouraged that the Plan of Action for the Decade envisaged the development of a programme of technical cooperation to support State initiatives in that field. UN ومن المشجع أن خطة العمل للعقد ترتئي وضع برنامج للتعاون التقني لدعم مبادرات الدول في ذلك الميدان.
    Similarly, the High Commissioner has contacted the Executive Heads of the Specialized Agencies requesting their contributions to the implementation of the Plan of Action for the Decade. UN كما أجرى المفوض السامي اتصالات مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة طلب خلالها مساهماتهم في تنفيذ خطة العمل للعقد.
    This is seen as a contribution to the development of human rights education methodologies and practices under the Plan of Action for the Decade. UN وتعتبر هذه مساهمة في تطوير منهجيات وممارسات التثقيف في مجال حقوق الانسان في إطار خطة العمل للعقد.
    The Commission invited specialized agencies and relevant United Nations programmes and funds to contribute, within their respective spheres of competence, to the implementation of the Plan of Action for the Decade and to cooperate closely with the Office of the High Commissioner in that regard. UN ودعت اللجنة الوكالات المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ذات الصلة الى المساهمة، كل في مجال اختصاصه، الى تنفيذ خطة العمل للعقد والى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد.
    2. Also takes note of the examination of the mid-term summary evaluation report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Plan of Action for the Decade; A/49/159-E/1994/62. UN ٢ - يحيط علما أيضا بالنظر في تقرير منتصف المدة الموجز للتقييم الذي قدمه المدير العام لليونسكو بشأن خطة العمل للعقد)٨٤(؛
    As required by the Plan of Action for the Decade, Gibraltar had continued to publicize the role of the United Nations in decolonization, particularly as part of its National Day activities. UN ١٤ - ومضى يقول إن جبل طارق يواصل، كما طلبته خطة العمل للعقد التعريف بدور اﻷمم المتحدة في إنهاء الاستعمار ولا سيما كجزء من أنشطته لليوم الوطني.
    Examination of the mid-term summary evaluation report on the Plan of Action for the Decade called for under paragraph 3.C of United Nations resolution A/46/157 UN دراسة التقرير الموجز لتقييم خطة العمل للعقد في منتصف المدة المنصوص عليه في الفقرة ٣ جيم من القرار ٤٦/١٥٧ الصادر عن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    The Assembly requested the High Commissioner to coordinate the implementation of the Plan of Action for the Decade (A/49/261/Add.1, annex). UN وطلبت الجمعية الى المفوض السامي أن ينسق تنفيذ خطة العمل للعقد )A/49/261/Add.1، المرفق(.
    Recalling further that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary-General to submit a report on action taken to implement the plan of action, UN وإذ تشير كذلك إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل()،
    (b) The establishment of a Voluntary Fund for Human Rights Education, as envisaged in the Plan of Action for the Decade and in a number of resolutions of United Nations bodies; and UN (ب) إنشاء صندوق تبرعات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وفق ما تتوخاه خطة العمل للعقد وبعدد من قرارات هيئات الأمم المتحدة،
    Recalling further that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary-General to submit a report on action taken to implement the plan of action, UN وإذ تشير كذلك إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل()،
    66. The General Assembly in December 1994 proclaimed the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, welcomed the proposed plan of action and requested the High Commissioner for Human Rights to coordinate the implementation of the Plan of Action for the Decade. UN ٦٦- أعلنت الجمعية العامة في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ٥٩٩١-٤٠٠٢، ورحبت بخطة العمل المقترحة، وطلبت إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل للعقد.
    The Assembly requested the High Commissioner for Human Rights to coordinate the implementation of the Plan of Action for the Decade. 8/ A detailed description of the High Commissioner's activities in promoting the Decade is contained in his report on the subject to the General Assembly's fiftieth session. UN وطلبت الجمعية إلى المفوض السامي أن ينسق تنفيذ خطة العمل للعقد)٨(. ويرد وصف مفصل لﻷنشطة التي اضطلع بها المفوض السامي لترويج العقد في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الخمسين.
    2. Also takes note of the examination of the mid-term summary evaluation report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Plan of Action for the Decade; A/49/159-E/1994/62, annex. UN ٢ - تحيط علما أيضا بدراسة التقرير الموجز لتقييم منتصف المدة عن خطة العمل للعقد الذي أعده المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة)٣(؛
    2. Also takes note of the examination of the mid-term summary evaluation report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Plan of Action for the Decade; A/49/159-E/1994/62, annex. UN ٢ - تحيط علما أيضا بدراسة التقرير الموجز لتقييم منتصف المدة عن خطة العمل للعقد الذي أعده المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة)٢(؛
    At its forty-fourth session, the General Assembly expressed its support for the recommendation for the conduct of an evaluation at the mid-point of the Decade in 1993 under the auspices of the United Nations and UNESCO, in order to evaluate the implementation of the Plan of Action for the Decade (resolution 44/238). UN وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، أعربت الجمعية العامة عن تأييدها للتوصية المتعلقة بإجراء تقييم في منتصف العقد، في عام ١٩٩٣، تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، من أجل تقييم تنفيذ خطة العمل للعقد )القرار ٤٤/٢٣٨(.
    27. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination considered the Plan of Action for the Decade during its forty-sixth session in March 1995 and adopted a contribution to the Decade. 9/ The Committee stated that it would continue to monitor the implementation of article 7 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which dealt with education. UN ٢٧ - نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري في خطة العمل للعقد خلال دورتها السادسة واﻷربعين المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٥ وأقرت مساهمتها في العقد)٩(. وأعلنت اللجنة أنها ستواصل رصد تنفيذ المادة ٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري المتصلة بالتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus