"خطة تقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation plan
        
    • evaluation plans
        
    • assessment plan
        
    • evaluation agenda
        
    • evaluation work plan
        
    (ii) Develop a corporate evaluation plan and conduct independent corporate evaluations. UN ' 2` وضع خطة تقييم مؤسسية وإجراء تقييمات مؤسسية مستقلة.
    A provisional evaluation plan is also provided in abbreviated form as an annex to this paper. UN وترد أيضاً خطة تقييم مؤقتة في شكل موجز بوصفه مرفقاً لهذه الورقة.
    A broad framework for thematic evaluations has been developed as an important input into a more comprehensive evaluation plan for the coming years. UN وقد تم إعداد إطار واسع لعمليات التقييم المواضيعية كمدخل هام في خطة تقييم أشمل للسنوات المقبلة.
    The supplier evaluation plan was to go live in 2007, however programming has been problematic. UN وكان من المقرر أن يبدأ تشغيل خطة تقييم الموردين في عام 2007، غير أن البرمجة ما فتئت تكتنفها المشاكل.
    Costed evaluation plans for each country programme are posted to the UNICEF Executive Board website alongside the documents. UN وستُنشر في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت خطة تقييم محددة التكاليف لكل برنامج قطري مع وثيقة ذلك البرنامج.
    To date, 74 per cent of 142 country offices entered an active and up-to-date evaluation plan in the ERC. UN وحتى الآن أدرج 74 في المائة من 142 مكتبا من المكاتب الإقليمية خطة تقييم فعلية وحديثة في مركز موارد التقييم.
    However, the Institute has not contemplated the establishment of an evaluation plan. UN ومع ذلك، لم يفكر المعهد في رسم خطة تقييم.
    timely plans of self-evaluation are drawn up, as part of an overall evaluation plan for the Organization; UN :: وضع خطط للتقييم الذاتي في الوقت المناسب، كجزء من خطة تقييم شاملة للمنظمة؛
    A comprehensive Office evaluation policy has been adopted and an annual evaluation plan developed. UN وقد اعتمدت سياسة شاملة لتقييم المفوضية وتم وضع خطة تقييم سنوية.
    timely plans of self-evaluation are drawn up, as part of an overall evaluation plan for the Organization; UN :: وضع خطط للتقييم الذاتي في الوقت المناسب، كجزء من خطة تقييم شاملة للمنظمة؛
    Such an evaluation plan is a prerequisite to the gathering of key information necessary for a subsequent evaluation of the country programme. UN وإن خطة تقييم كهذه شرط مسبق لجمع المعلومات الرئيسية اللازمة لإجراء تقييم لاحق للبرامج القطرية.
    ECLAC prepared a detailed evaluation plan, with a breakdown for each substantive subprogramme, for the biennium as part of its budgeting process. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية خطة تقييم مفصلة، مع تفصيل لكل برنامج فرعي موضوعي لفترة السنتين في إطار عملية وضع ميزانيتها.
    In Burkina Faso, an evaluation plan was further elaborated to monitor the implementation and evaluation of the national action plan. UN وفي بوركينا فاسو، يتواصل العمل على وضع خطة تقييم لرصد تنفيذ خطة العمل الوطنية وتقييمها.
    Therefore, the present document does not set out a comprehensive evaluation plan. UN وبناء على ذلك، لا تضع هذه الوثيقة خطة تقييم شاملة.
    Speakers expressed support for the proposal to prepare a global evaluation plan linked to the new strategic plan. UN وأعرب المتكلمون عن دعمهم لاقتراح إعداد خطة تقييم عالمية مرتبطة بالخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Speakers expressed support for the proposal to prepare a global evaluation plan linked to the new strategic plan. UN وأعرب المتكلمون عن دعمهم لاقتراح إعداد خطة تقييم عالمية مرتبطة بالخطة الاستراتيجية الجديدة.
    The document is accompanied by a fully costed evaluation plan. UN وتُرفق بالوثيقة خطة تقييم محددة التكاليف.
    The biennial budgeted evaluation plan, the annual report on evaluation activities and results, as well as all corporate and programme-level evaluation reports, alongside the corresponding management answer, are publicly available; UN وتتاح بصورة علنية خطة تقييم ميزانية فترة السنتين، والتقرير السنوي عن أنشطة التقييم ونتائجها، وكذلك تقارير التقييم على المستوى المؤسسي البرنامجي، إلى جانب الردود التي قدمتها الإدارة؛
    Costed evaluation plans for each country programme are posted to the UNICEF Executive Board website alongside the document. UN وستُنشر خطة تقييم محددة التكاليف؛ لكل برنامج قطري في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على شبكة الإنترنت جنبا إلى جنب مع الوثيقة.
    Through the revision of the security plan; and the update of the security risk assessment plan, the minimum operating security standards and the minimum operating residential security standards UN من خلال مراجعة للخطة الأمنية؛ واستكمال خطة تقييم المخاطر، ومعايير العمل الأمنية الدنيا، ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    81. Overall, the BEGE programme area has had a robust evaluation agenda. UN 81 - كان للمجال البرنامجي لتقييمات التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين، عموما، خطة تقييم متينة.
    The Evaluation Unit has introduced a multi-year rolling evaluation work plan to replace the previous annual work plans, providing for more flexibility and adaptability, while fostering participation and corporate ownership. UN 22 - واعتمدت الوحدة خطة تقييم متجددة متعددة السنوات لتحل محل خطط العمل السنوية السابقة، تكفل قدرا أكبر من المرونة والقابلية للتكييف، مع تشجيع المشاركة وتولي زمام المبادرة على مستوى المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus