Development of a national implementation plan for E-waste Management; | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية بشأن إدارة النفايات الإلكترونية. |
Development of a national implementation plan in India as a First Step to Implement the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs). | UN | صياغة خطة تنفيذ وطنية في الهند كخطوة أولى لتنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
India: Development of a national implementation plan as a first step to implement the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | الهند: صياغة خطة تنفيذ وطنية كخطوة أولى لتنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Annex Guidance for developing a NIP for the Stockholm Convention | UN | توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم |
III. Conclusions and recommendations 63. In paragraph 27 of the plan of action, Member States were encouraged to undertake, as a minimum action in the first phase, the first two stages of national implementation of the World Programme for Human Rights Education, i.e. a situation analysis (stage one) and the setting of priorities and development of a national implementation strategy (stage two). | UN | 63 - في الفقرة 27 من خطة العمل، شُجعت الدول الأعضاء على أن تضطلع بأعمال تشمل، كحد أدني أثناء المرحلة الزمنية الأولى، المرحلتين الأولى والثانية من التنفيذ الوطني للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهما تحليل الوضع (المرحلة الأولى) وتحديد الأولويات ووضع خطة تنفيذ وطنية (المرحلة الثانية). |
Development of a national implementation plan for E-waste Management | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية |
The consultations had concluded, and the process of preparing a national implementation plan was now under way. | UN | وقالت إن المشاورات أُكملت، وبدأت عملية إعداد خطة تنفيذ وطنية. |
The Special Rapporteur urges the Government to prepare a national implementation plan. | UN | وتحث المقررة الخاصة الحكومة على وضع خطة تنفيذ وطنية. |
When the review and updating of a national implementation plan has been undertaken in response to any other external or internal factor, the party concerned shall transmit its updated and revised plan to the Conference of the Parties as soon as practicable. | UN | وعندما يتم استعراض وتحديث خطة تنفيذ وطنية استجابة لجميع العوامل الخارجية أو الداخلية الأخرى، يقوم الطرف بإحالة خطة التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقّحة خاصته إلى مؤتمر الأطراف بأسرع ما يمكن عملياً. |
The States Parties noted that, where appropriate, the establishment of a central body or lead organisation and the creation of a national implementation plan may be useful in this regard. | UN | ولاحظت الدول الأطراف أن ما يمكن أن يفيد في هذا الصدد هو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء هيئة مركزية أو منظمة رائدة ووضع خطة تنفيذ وطنية. |
The States Parties noted that, where appropriate, the establishment of a central body or lead organisation and the creation of a national implementation plan may be useful in this regard. | UN | ولاحظت الدول الأطراف أن ما يمكن أن يفيد في هذا الصدد هو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء هيئة مركزية أو منظمة رائدة ووضع خطة تنفيذ وطنية. |
44. Parties should consult the document Interim Guidance for Developing a national implementation plan for the Stockholm Convention (UNEP 2003b). | UN | 44 - ينبغي للأطراف أن تطلع على التوجيه المؤقت للوثائق لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP 2003b). |
Parties should consult " Interim guidance for developing a national implementation plan for the Stockholm Convention " (UNEP 2003b). | UN | 44 - ينبغي للأطراف أن تطلع على " التوجيه المؤقت للوثائق لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم " (UNEP 2003b). |
" The Development of a national implementation plan for Cape Verde " on POPs; | UN | (أ) " وضع خطة تنفيذ وطنية للرأس الأخضر " بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
In Pakistan, ILO, UNESCO and UNFPA have been working together with the Ministry of Youth Affairs, Labour and Education and young people in formulating concrete recommendations for developing a national implementation plan for youth development. | UN | وفي باكستان، لا يزال التعاون قائما بين منظمة العمل الدولية واليونسكو وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبين وزارة شؤون الشباب والعمل والتعليم، وبين الشباب في صياغة توصيات محددة لوضع خطة تنفيذ وطنية للنهوض بالشباب. |
Guidance for developing a national implementation plan for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (draft, updated in 2012); | UN | (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2012)؛ |
Guidance for developing a national implementation plan for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (draft, updated in 2014); | UN | (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014)()؛ |
3.2 Outputs a NIP that meets the obligations of the Stockholm Convention in a manner consistent with the needs and priorities of the Party and resources available to the Party. | UN | خطة تنفيذ وطنية تفي بالتزامات اتفاقية استكهولم بأسلوب يتسق مع الحاجات والأولويات والموارد المتاحة لكل طرف. |
As at 31 December 2008, the Secretariat had received 80 of the 130 national implementation plans that were due on or before this date. | UN | وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأمانة قد تلقّت 80 من مجموع 130 خطة تنفيذ وطنية استحقت في ذلك التاريخ أو قبله. |
Development of national implementation plan for e-waste management | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية |
a) Les directives pour élaborer les plans nationaux de mise en œuvre au titre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (version provisoire actualisée en 2012 pour inclure les polluants organiques persistants inscrits aux annexes à la Convention en 2009 et en 2011); | UN | (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (مشروع عام 2012، جرى تحديثها في عام 2012 لتشمل المواد الكيميائية المدرجة في مرفقات الاتفاقية في عامي 2009 و2011)؛ |