"خطة عمل وطنية للأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • a National Plan of Action for Children
        
    • a national action plan for children
        
    The Committee notes the State party's intention to prepare a National Plan of Action for Children. UN وتحيط اللجنة علماً باعتزام الدولة الطرف إعداد خطة عمل وطنية للأطفال.
    The Committee is also concerned that the State party has not yet elaborated a National Plan of Action for Children. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الدولة الطرف لم تضع بعد خطة عمل وطنية للأطفال.
    In translating our international commitments at the national level, Bangladesh has adopted a National Plan of Action for Children. UN وبصدد ترجمة التزاماتنا الدولية على الصعيد الوطني، اعتمدت بنغلاديش خطة عمل وطنية للأطفال.
    An important milestone has been the development of a National Plan of Action for Children. UN وثمــة معلم هـام يتمثـل في تطوير خطة عمل وطنية للأطفال.
    For e.g. India has a national action plan for children. UN على سبيل المثال، يوجد لدى الهند خطة عمل وطنية للأطفال.
    Belize has established a National Plan of Action for Children and adolescents for 2004-2015. UN ووضعت بليز خطة عمل وطنية للأطفال والمراهقين للفترة بين عامي 2004-2015.
    a National Plan of Action for Children 2002-2010 was aimed at making structural changes in the situation of children, which was marred by social inequities. UN وهناك خطة عمل وطنية للأطفال على امتداد الفترة من 2002 إلى 2010 تهدف إلى إحداث تغييرات هيكلية في حالة الأطفال، التي تعيبها أوجه الظلم الاجتماعي.
    It commended Ethiopia for the measures to improve the situation of women, including the possibilities extended to participate in political life, and welcomed the adoption of a National Plan of Action for Children. UN وأشادت كذلك بما اتخذته إثيوبيا من تدابير للنهوض بوضع المرأة، بما في ذلك إمكانية توسيع مشاركتها في الحياة السياسية، ورحبت باعتماد خطة عمل وطنية للأطفال.
    (d) The adoption of a National Plan of Action for Children (2003-2010). UN (د) اعتماد خطة عمل وطنية للأطفال (2003-2010).
    75. With regard to the protection of children and youth, Jamaica has developed a National Plan of Action for Children (NPA) which was finalized in 1995 and adopted by the Government. UN 75- وفيما يتعلق بحماية الأطفال والشباب، وضعت جامايكا خطة عمل وطنية للأطفال انتهت من إعدادها في عام 1995 واعتمدتها الحكومة.
    Slovenia's Ministry of Labour, Family and Social Affairs, together with the National Committee for UNICEF, is preparing a National Plan of Action for Children for the period 2003 to 2013, to be adopted by the national Parliament next spring. UN وتقوم وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية السلوفينية، بالاشتراك مع اللجنة الوطنية لليونيسيف، بإعداد خطة عمل وطنية للأطفال للفترة من عام 2003 إلى عام 2013، لاعتمادها في البرلمان الوطني خلال الربيع المقبل.
    (a) The establishment of a National Plan of Action for Children (1992) and a National Children's Rights Committee (1997); UN (أ) وضع خطة عمل وطنية للأطفال (1992) وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الطفل (1997)؛
    318. While the Committee notes the adoption of a National Plan of Action for Children 1992-2000, it is concerned at the lack of information about a new National Plan of Action for Children. UN 318- بينما تحيط اللجنة علما باعتماد خطة عمل وطنية للأطفال 1992-2000، يساورها القلق إزاء عدم وجود معلومات عن خطة عمل وطنية جديدة للأطفال.
    15. The Committee deeply regrets that its recommendations (CRC/C/OPAC/BEL/CO/1, para. 9) regarding a National Plan of Action for Children have not been implemented. UN 15- تشعر اللجنة بعميق الأسف إزاء عدم تنفيذ توصياتها (CRC/C/OPAC/BEL/CO/1، الفقرة 9) بشأن وضع خطة عمل وطنية للأطفال.
    13. The Committee welcomes the adoption by the State party of a National Plan of Action for Children (2010-2016) in 2009 through the Act on the National Plan of Action for Children. UN 13- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف خطة عمل وطنية للأطفال (2010-2016) في عام 2009، وذلك عن طريق قانون بهذا الشأن.
    At the same time, the Committee recommends that the State party develop and implement effectively a National Plan of Action for Children, taking into account the Declaration and the Plan of Action contained in the document " A world fit for children " adopted by the General Assembly at its special session on children in May 2002. UN وفي الوقت نفسه، توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع وتنفيذ خطة عمل وطنية للأطفال على نحو فعال، مراعيةً في ذلك الإعلان وخطة العمل المضمنين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل في أيار/مايو 2002.
    156. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to finalize, adopt and implement, in consultation and cooperation with relevant stakeholders, including civil society, a National Plan of Action for Children and provide a specific budget allocation and adequate follow-up mechanisms for its full implementation. UN 156- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى القيام، بالتشاور والتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين، ومنها المجتمع المدني، بإنجاز خطة عمل وطنية للأطفال واعتمادها وتنفيذها وتوفير مخصصات من الميزانية محددة وكافية لآليات متابعة تنفيذها التام.
    The Committee welcomes the drafting of the strategic development document " The Future We Want for Children in Saint Lucia 2013 - 2020 " , which will form the basis of the National Development Plan, and information that the State party will finally be drafting a National Plan of Action for Children. UN 10- ترحب اللجنة بصياغة مشروع وثيقة التنمية الاستراتيجية المعنونة " المستقبل الذي نريده للأطفال في سانت لوسيا 2013-2020 " ، الذي سيكون أساس خطة التنمية الوطنية، وبالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف ستصوغ أخيراً مشروع خطة عمل وطنية للأطفال.
    40. In recent years, Paraguay had adopted a national action plan for children and an adoption law and was introducing an educational reform which made significant changes in pre-school education coverage. UN 40 - وفي السنوات الأخيرة اعتمدت باراغواي خطة عمل وطنية للأطفال وقانون التبني وهي تعمل الآن على إدخال إصلاح تعليمي يحدث تغييرات هامة في تغطية التعليم في المرحلة السابقة للمدرسة.
    Nevertheless, in the spirit of the special session on children, and in accordance with the requirements of the Committee on the Rights of the Child, the country had formulated a national action plan for children with six main objectives covering legislation, health, education, social security, cultural life and juvenile justice. UN غير أنه في ضوء الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، ووفقاً لمتطلبات لجنة حقوق الطفل، وضعت البلد خطة عمل وطنية للأطفال ذات ستة أهداف رئيسية تشمل التشريع والصحة والتعليم والضمان الاجتماعي والحياة الثقافية وقضاء الأحداث.
    The Secretary-General also indicated that UNOCI intensified its advocacy with the parties to the conflict to move forward the adoption of a national action plan for children in armed conflict. UN وذكر الأمين العام أيضاً أن عملية الأمم المتحدة كثفت من أنشطتها الدعوية مع أطراف النزاع لإحراز تقدم نحو اعتماد خطة عمل وطنية للأطفال في حالة النزاع المسلح(36).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus