"خطط استحقاقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • benefit plans
        
    Most sponsors of employee benefit plans with more than 2,000 subscribers self-fund their health plans. UN ومعظم متبني خطط استحقاقات المستخدمين لأكثر من 000 2 مشترك يقومون بالتمويل الذاتي لخططهم الصحية.
    26 Accounting and reporting by retirement benefit plans UN 26 المحاسبة والإبلاغ عن طريق خطط استحقاقات
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    These benefits are categorized as defined benefit plans. UN وتصنَّف هذه الاستحقاقات باعتبارها خطط استحقاقات محددة.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد نهاية الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    These benefits are categorized as defined benefit plans. UN وتصنَّف هذه الاستحقاقات باعتبارها خطط استحقاقات محددة.
    An expert from a developing country where entities were required by law to provide defined post-retirement benefit plans to their employees stated that actuarial valuations posed special challenges to preparers. UN كذلك فإن خبيراً من بلد نام يتطلب فيه القانون من الكيانات أن تقدم خطط استحقاقات محددة بعد التقاعد لموظفيها ذكر أن التقييمات الإكتوراية تشكل تحديات خاصة لمعدي هذه الخطط.
    303. The Board requested that additional countries and similar international organizations, with defined benefit plans, be included in the comparability review of the Fund. UN 302 - وطلب المجلس إدراج المزيد من البلدان والمنظمات الدولية المماثلة، التي لها خطط استحقاقات محددة، في استعراض المقارنة الذي يجريه الصندوق.
    The document noted that the appropriate standard for the Fund was the International Financial Reporting Standards since it provides specific guidelines for retirement benefit plans, and specifically for defined benefit pension plans. UN وأشارت الوثيقة إلى أن المعايير الأنسب للصندوق هي المعايير الدولية للإبلاغ المالي لأنها توفر مبادئ توجيهية محددة بشأن خطط استحقاقات المعاشات التقاعدية، وخصوصا خطط التقاعد المحدد الاستحقاقات.
    These areas included policies on consolidation principles; borrowings; components of cash and cash equivalents; leases; de-recognition of financial instruments and employee benefits where it was noted that most companies with defined benefit plans made no disclosures on the accounting policy for recognizing actuarial gains and losses. UN وتتضمن هذه المجالات السياسات المتعلقة بمبادئ التوحيد، والاقتراض، وعناصر النقد ومعادلاته، والإيجارات، وعدم إثبات الأدوات المالية واستحقاقات الموظفين، حيث لوحظ أن معظم الشركات التي تمتلك خطط استحقاقات محددة لم تكشف عن السياسة المحاسبية للاعتراف بالأرباح والخسائر الاكتوارية.
    42. Post-employment benefits in UNHCR include defined benefit plans such as the United Nations Joint Staff Pension Fund and after-service health insurance. UN 42 - تشمل استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة في المفوضية خطط استحقاقات محددة مثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    In addition to the Pension Fund, UNCDF provides its staff and former staff with the following defined benefit plans, which are actuarially valued: after-service health insurance; end-of-service entitlements such as repatriation entitlement; and other benefits such as death benefits. UN إضافة إلى صندوق المعاشات التقاعدية، يوفر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لموظفيه الحاليين والسابقين خطط استحقاقات مقيّمة اكتواريّا: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ واستحقاقات نهاية الخدمة مثل استحقاقات الإعادة إلى الوطن؛ واستحقاقات أخرى مثل استحقاقات الوفاة.
    43. Post-employment benefits are defined benefit plans consisting of the United Nations Joint Staff Pension Fund and after-service health insurance. UN 43 - استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة هي خطط استحقاقات محددة تتألف من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    11.3 Post-employment benefits are defined benefit plans consisting of the after-service health insurance, repatriation grants and end-of-service allowances, along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. UN ١١-٣- استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة، إلى جانب التكاليف المتعلقة باستحقاقات السفر وشحن الأمتعة المنزلية عند انتهاء الخدمة.
    11.3 Post-employment benefits are defined benefit plans consisting of the After-Service Health Insurance (ASHI), repatriation grants and end-of-service allowances along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. UN 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    11.3 Post-employment benefits are defined benefit plans consisting of the After-Service Health Insurance (ASHI), repatriation grants and end-of-service allowances along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. UN 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    (b) Note 20 (Employee benefits liabilities). UNICEF participates in a defined-benefit pension plan and other benefit plans. UN (ب) الملاحظة 20 - (التزامات استحقاقات الموظفين) - تساهم اليونيسيف في خطة للمعاش التقاعدي محددة الاستحقاقات وفي خطط استحقاقات أخرى.
    " Past service cost " is the change in liability resulting from modifications to employee benefit plans in the current biennium, changes to medical plans translated into expected savings and therefore into a decrease in liability. UN وتمثِّل " تكاليف الخدمات السابقة " التغيرات في الالتزامات الناشئة عن التعديلات المُدخلة على خطط استحقاقات الموظفين في فترة السنتين الحالية، والتغيرات في الخطط الطبية محوَّلة إلى وفورات متوقعة، وبالتالي إلى انخفاض في الالتزامات.
    (b) Note 18, Employee benefits liabilities: UNICEF participates in a defined-benefit pension plan and other benefit plans. UN (ب) الملاحظة 18، الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين: تساهم اليونيسيف في خطة للمعاش التقاعدي محددة الاستحقاقات وفي خطط استحقاقات أخرى.
    Post-Employment Benefits 11.3 Post-employment benefits are defined benefit plans consisting of the After-Service Health Insurance (ASHI), Repatriation Grants and End of Service Allowances along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. UN 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus