"خطط التأمين الطبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • medical insurance scheme
        
    • medical insurance plan
        
    • medical insurance plans
        
    • medical insurance schemes
        
    • medical plans
        
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. Regulation 7.1 UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    These ratios require that the Centre's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المركز نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي.
    11.4 After-service health insurance is a plan that allows eligible retirees and their eligible family members to participate in the full medical insurance plan, supplementary medical plans or the Austrian Gebietskrankenkasse (GKK) medical insurance plan. UN ١١-٤- والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو خطة تمكّن المؤهلين من المتقاعدين وأفراد أسرهم من المشاركة في خطة التأمين الطبي الكاملة أو خطط التأمين الطبي التكميلية أو خطة التأمين الطبي النمساوية.
    The Committee was informed, upon enquiry, that the net increase in common staff cost estimates mainly reflected adjustments in New York relating to education grants and contributions to medical insurance plans. UN وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن الزيادة الصافية في تقديرات التكاليف العامة للموظفين تعكس أساسا التسويات التي جرت في نيويورك فيما يتصل بمنحة التعليم والاشتراكات في خطط التأمين الطبي.
    In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after-service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained. UN وفي جميع الحالات التي تنطوي على مطالبات بالنفقات الطبية غير المغطاة من خطط التأمين الطبي لما بعد الخدمة بالمنظمات اﻷعضاء، كان يتم الحصول على المشورة المسبقة للخبير الاستشاري الطبي.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي لﻷمم المتحدة بشروط يضعها اﻷمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (b) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (ii) shall participate in a medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General unless specifically exempted from such participation. UN (ب) يشترك الموظفون الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 ' في خطة من خطط التأمين الطبي بشروط يضعها الأمين العام ما لم يعف هؤلاء الموظفين تحديدا من الاشتراك.
    medical insurance plan UN خطط التأمين الطبي
    11.4 After-Service Health Insurance is a plan that allows eligible retirees and their eligible family members to participate in the Full medical insurance plan, supplementary medical plans or the Austrian medical insurance plan Gebietskrankenkasse (GKK). UN 11-4 والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو خطة تمكّن المؤهلين من المتقاعدين والمؤهلين من أفراد أسرهم من المشاركة في خطة التأمين الطبي الكاملة أو في خطط التأمين الطبي التكميلية أو في خطة التأمين الطبي النمساوية (Gebietskrankenkasse).
    11.4 After-Service Health Insurance is a plan that allows eligible retirees and their eligible family members to participate in the Full medical insurance plan, Supplementary medical plans or the Austrian medical insurance plan Gebietskrankenkasse (GKK). UN 11-4 والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو خطة تمكّن المؤهل من المتقاعدين والمؤهل من أفراد أسرهم من المشاركة في خطة التأمين الطبي الكاملة أو في خطط التأمين الطبي التكميلية أو في خطة التأمين الطبي النمساوية (Gebeitskrankenkasse (GKK)).
    :: Contributions to medical insurance plans UN :: المساهمات في خطط التأمين الطبي
    medical insurance plans UN خطط التأمين الطبي
    As such the eligibility period in the Fund was five years, whereas the after-service health insurance eligibility, a distinct and a separate post-retirement benefit, required 10 years of participation in the active staff medical insurance plans of some member organizations. UN وبذلك، فإن فترة الأهلية في الصندوق هي خمس سنوات، في حين أن أهلية الحصول على التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وهو استحقاق مميز ومنفصل من استحقاقات ما بعد التقاعد، تقتضي 10 سنوات من المشاركة في خطط التأمين الطبي للموظفين العاملين في بعض المنظمات الأعضاء.
    medical insurance schemes UN خطط التأمين الطبي
    With regard to the ECA clinic, the Committee was informed that since December 1994, the services of the clinic were no longer provided free of charge to staff members, who in turn had started claiming reimbursement from their respective medical insurance schemes. UN وفيما يتعلق بالعيادة الطبية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، أفيدت اللجنة الاستشارية بأنه اعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، لم تعد تقدم خدمات العيادة الطبية مجانا إلى الموظفين الذين بدأوا بدورهم مطالبة خطط التأمين الطبي الخاصة بهم بالسداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus