"خطط التنمية المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • local development plans
        
    Methods of participation for various stakeholders in defining local development plans as part of development projects in affected zones Support from international partners UN طرائق مشاركة الجهات الفاعلة على اختلاف فئاتها في تحديد خطط التنمية المحلية في إطار مشاريع التنمية في المناطق المتأثرة
    Plans of action on human rights were being implemented in conjunction with local development plans. UN وهناك خطط عمل بشأن حقوق الإنسان تنفذ الآن بالتوازي مع خطط التنمية المحلية.
    Measures taken in order to enhance and strengthen women's participation in preparing and implementing local development plans UN التدابير المتخذة لزيادة مشاركة المرأة وتعزيزها لوضع خطط التنمية المحلية وتنفيذها.
    Women's participation has been made mandatory in peace and rehabilitation committees as well as in the process of formulation and execution of local development plans. UN وجعلت مشاركة المرأة إلزامية في لجان السلام وإعادة التأهيل وكذلك في عملية صياغة وتنفيذ خطط التنمية المحلية.
    56. Some Parties recommended that NAPs be integrated into local development plans and rely on existing partnerships. UN 56- وأوصت بعض الأطراف بأن تُدمج برامج العمل الوطنية في خطط التنمية المحلية وأن تعتمد على الشراكات القائمة.
    180. Rural women are becoming increasingly involved in drawing up and implementing local development plans. UN 180- ازدادت مشاركة المرأة الريفية في إعداد خطط التنمية المحلية وتنفيذها.
    No. of targeted local governments that are accountable to citizens on the implementation of local development plans and budgets. UN 3 - عدد الحكومات المحلية المستهدفة التي تملك القدرات والتمويل لتنفيذ خطط التنمية المحلية.
    Women in the Malagasy countryside help devise and implement local development plans. UN 373 - والنساء الريفيات الملغاشيات يسهمن على نحو فعال في وضع وتنفيذ خطط التنمية المحلية.
    1.1.2.a - Local authorities approve local development plans UN 1-1-2-أ اعتماد السلطات المحلية خطط التنمية المحلية
    1.1.2.c - Local authorities' guidelines require that local development plans derive from participatory planning exercise. UN 1-1-2-ج تقتضي المبادئ التوجيهية الصادرة عن السلطات المحلية بأن تستمد خطط التنمية المحلية من عملية تخطيط تشاركية
    1.1.2.e - Community representatives, including women, are involved in the approval of local development plans. UN 1-1-2-هـ مشاركة ممثلي المجتمعات المحلية، بمن فيهم النساء في اعتماد خطط التنمية المحلية
    1.1.2.c - Local authorities' guidelines require that local development plans derive from participatory planning exercises UN 1-1-2-ج وجود مبادئ توجيهية صادرة عن السلطات المحلية تقضي بأن تستمد خطط التنمية المحلية من عملية تخطيط تقوم على المشاركة
    1.1.2.e - Community representatives, including women, are involved in the approval of local development plans UN 1-1-2-هـ مشاركة ممثلي المجتمعات المحلية، بمن فيهم النساء، في اعتماد خطط التنمية المحلية
    In all, of projects that reported on the actual number of local development plans approved, 274 plans were approved by local authorities in 11 countries. UN وإجمالا، اعتمدت السلطات المحلية في 11 بلدا 274 خطة من خطط المشاريع التي أبلغت عن أرقام فعلية لعدد ما اعتمد من خطط التنمية المحلية.
    The Government of Viet Nam was determined to integrate the Comprehensive Poverty-reduction and Growth Strategy into local development plans and to actively mobilize resources for poverty reduction and economic growth, with priority being given to health care and education for rural and mountainous areas, so as to narrow the gap between different areas in the country. UN وحكومة فييت نام عازمة على إدراج الاستراتيجية الشاملة للحد من الفقر وللنمو في خطط التنمية المحلية والعمل بنشاط على تعبئة الموارد اللازمة لخفض نسبة الفقر ودعم النمو الاقتصادي، مع إعطاء الأولوية للخدمات التعليمية والرعاية الصحية في المناطق الريفية والجبلية، عملا على تقليص الفوارق بين شتى مناطق البلد.
    The Local Authority (Planning and Development) Acts provide for public participation in the formulation of policy and objectives of local development plans. UN وتيسر قوانين السلطة المحلية (للتخطيط والتنمية) مشاركة الجمهور في رسم سياسات وأهداف خطط التنمية المحلية.
    1.1.2.c - Percentage of projects where local authorities' guidelines require that local development plans derive from participatory planning exercise UN 1-1-2-ج النسبة المئوية للمشاريع التي تشترط فيها المبادئ التوجيهية الصادرة عن السلطات المحلية أن تستمد خطط التنمية المحلية من عملية تخطيط تقوم على المشاركة.
    It should be noted, however, that in certain regions, notably in the south-east, women's groupings that have become cooperatives are beginning to involve themselves in the management of development matters, by taking part in the Fokontany assemblies when local development plans are drawn up, as well as becoming involved in all activities of the community. UN بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن في بعض المناطق، وخاصة في الجنوب الشرقي، فإن التجمعات النسائية في صلب تعاونيات بدأت تهتم بإدارة شؤون التنمية بالمشاركة في جمعيات الفوكونتاني إبان تحديد خطط التنمية المحلية وفي جميع أنشطة المجتمع المحلي.
    The Aka and Mbororo have participated in all stages of the development and validation of the production of local development plans that have been finalized by the different districts, which implies that in the short- and mid-term plans for community development, specific priorities have been identified and promoted by the Aka and Mbororo. UN وقد شارك شعب أكا ومبورورو في جميع مراحل وضع واعتماد خطط التنمية المحلية التي تم الانتهاء منها في مختلف المناطق، مما يدل على أن شعب أكا ومبورورو قد قام بتحديد أولويات مُعينة والترويج لها في الخطط القصيرة والمتوسطة الأجل لتنمية المجتمع المحلي.
    :: The local development plans incorporate the priorities of vulnerable groups (repatriated, demobilized and ex-combatants, women and youth) UN :: تضمن خطط التنمية المحلية أولويات للجماعات الضعيفة (المحاربون السابقون والمعادون إلى بلادهم والمسرحون والنساء والشباب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus