"خطط العمل والتدابير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the action plans and measures
        
    A questionnaire for reporting on the action plans and measures was sent to all States. UN وقد أرسل الى جميع الدول استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير.
    the action plans and measures adopted by the Assembly at its twentieth special session have become a global point of reference for Governments. UN أما خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين فقد أصبحت مرجعا عالميا للحكومات.
    The addenda provide a more detailed analysis of the action taken by Governments to implement the action plans and measures adopted in 1998. UN وتقدّم الإضافات تحليلا أكثر تفصيلا للتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ خطط العمل والتدابير المعتمدة عام 1998.
    Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session: an overview UN الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    Parliamentary documentation for the final report on the implementation of the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    It was stressed that improved reporting would result in a better understanding and a more thorough assessment of the global efforts to implement the action plans and measures adopted at the special session and would help in formulating objectives for the future. UN وشُدد على أن تحسن الإبلاغ سيؤدي إلى فهم أكبر وتقييم أوفى للجهود العالمية الرامية إلى تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية، وسيساعد على صوغ أهداف للمستقبل.
    It was stressed that improved reporting would result in a better understanding and a more thorough assessment of the global efforts to implement the action plans and measures adopted at the special session and would help in formulating objectives for the future. UN وشُدد على أن تحسن الإبلاغ سيؤدي إلى فهم أكبر وتقييم أوفى للجهود العالمية الرامية إلى تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية، وسيساعد على صوغ أهداف للمستقبل.
    The recommendations are grouped into general and specific recommendations on each of the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN وقد قُسِّمت التوصيات إلى توصيات عامة وتوصيات خاصة تتناول كلا من خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN واو- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    V. Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN خامسا- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session served as a catalyst for action, in particular in the implementation of the international drug control treaties. UN وكانت خطط العمل والتدابير التي اعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة بمثابة عامل مساعد للعمل، وبخاصة في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    It covers the action plans and measures adopted and presents the activities already undertaken, as well as those envisaged, by UNDCP to meet the new mandates that the General Assembly has vested in the United Nations in the field of drug control. UN ويغطي التقرير خطط العمل والتدابير المتخذة، واﻷنشطة التي اضطلع بها بالفعل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، فضلا عن ما يتوخى الاضطلاع به من أنشطة للوفاء بالولايات الجديدة التي أسندتها إليه الجمعية العامة في ميدان مراقبة المخدرات.
    This will provide additional support to the implementation of the action plans and measures adopted at the twentieth special session to further international cooperation in drug control. UN وسيقدم ذلك دعما اضافيا لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية العشرين لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية .
    The process of intergovernmental coordination and follow-up will also involve monitoring, providing additional support for the implementation of the action plans and measures adopted at the twentieth special session to further international cooperation in drug control. UN كذلك فإن عملية التنسيق والمتابعة الدولية الحكومية ستتضمن الرصد وتقديم الدعم لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية العشرين من أجل تعزيز التعاون الدولي في مكافحة المخدرات.
    This involves explicit definition of achievable objectives at the programme and project level, linking objectives to mandates, in particular the action plans and measures agreed upon by the General Assembly at its twentieth special session. UN ويقتضي ذلك تعريفا بيّنا للأهداف الممكن تحقيقها على مستوى البرامج والمشاريع وربط الأهداف بالولايات المسندة، وخصوصا خطط العمل والتدابير التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    III. Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session: an overview UN ثالثا- الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    the action plans and measures adopted by the Assembly at its twentieth special session have become a point of reference at the national and regional levels. UN وأصبحت خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين نقطة مرجعية على المستويين الوطني والاقليمي.
    As reflected in the biennial report, Member States were looking to the action plans and measures adopted at the special session as a guide for action at the national, regional and international levels. UN وكما هو مبين في التقرير الاثناسنوي فان الدول الأعضاء تنظر الى خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية باعتبارها مرشدا للعمل على الأصعدة الوطني منها والاقليمي والدولي.
    Furthermore, UNODC is reviewing the overall evaluation process to ensure an optimal approach to successfully addressing all the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN وعلاوة على ذلك، يعمل المكتب على استعراض عملية التقييم برمتها من أجل كفالة الأخذ بنهج أمثل في التناول الناجح لجميع خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    It was noted that such improved reporting would result in a better understanding and a more thorough assessment of the global efforts to implement the action plans and measures adopted at the special session to combat the world drug problem. UN وذُكر أن ذلك التحسّن في الإبلاغ من شأنه أن يؤدّي إلى فهم أفضل وتقييم أوفى للجهود العالمية المبذولة لتنفيذ خطط العمل والتدابير المعتمدة في الدورة الإستثنائية من أجل مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus