"خطط عمل إقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional action plans
        
    • regional plans of action
        
    • provincial action plans
        
    Practically all existing regional mechanisms have developed their regional action plans. UN وقد وضعت جميع الآليات الإقليمية القائمة في الواقع خطط عمل إقليمية خاصة بها.
    Third, regional action plans for police work with minorities had been drafted. UN وثالثاً، جرى وضع خطط عمل إقليمية فيما يخص عمل الشرطة مع الأقليات.
    In that respect, we believe that regional action plans on the implementation of the Strategy might be a good way to speed up the process and strengthen cooperation. UN وفي ذلك الصدد، نعتقد أن وضع خطط عمل إقليمية لتنفيذ الاستراتيجية قد يكون طريقة جيدة لتسريع عملية التعاون وتعزيزه.
    It called on the General Assembly to promote action to assist countries, particularly countries in Africa, in implementing regional plans of action. UN وهي تطلب من الجمعية العامة أن تشجع على اتخاذ تدابير ترمي إلى مساعدة البلدان ولا سيما البلدان اﻷفريقية على تنفيذ خطط عمل إقليمية.
    regional action plans were being developed and implemented in most regions. UN ويجري وضع وتنفيذ خطط عمل إقليمية في معظم المناطق.
    8. Prior to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995, regional action plans were adopted by Member States. UN ٨ - تمهيدا للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين عام 1995، اعتمدت الدول الأعضاء خطط عمل إقليمية.
    (d) Regional legal workshops and adoption of regional action plans UN (د) حلقتا عمل قانونيتان إقليميتان وإقرار خطط عمل إقليمية
    Each of them resulted in regional action plans addressing observation improvements, information availability, capacity-building for climate applications, and regional coordination. UN وأسفرت كل حلقة عمل عن خطط عمل إقليمية تعالج عمليات تحسين المراقبة، وتوافر المعلومات، وبناء القدرات الخاصة بالتطبيقات المناخية، والتنسيق الإقليمي.
    Thus, six regional action plans, called regional action plans on Gender and Development were drawn up. UN 128 - وعلى هذا النحو، وضعت ست خطط عمل إقليمية تسمي خطط العمل الإقليمية المتعلقة بنوع الجنس والتنمية.
    - Drafting and implementation of regional action plans to improve the employment status of women and enhance their role in society; UN - وضع وتنفيذ خطط عمل إقليمية لتحسين مركز المرأة من حيث العمل وتعزيز دورها في المجتمع؛
    Particularly significant in this regard is the adoption of regional action plans reflecting the priorities of small island developing States, their capabilities and the resource needs. UN ومن اﻷمور الملحوظة على وجه الخصوص في هذا الصدد هو اعتماد خطط عمل إقليمية تعكس أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية وقدراتها واحتياجاتها من الموارد.
    112. The United Nations regional commissions have responsibility for translating the Plan into regional action plans. UN 112 - وتضطلع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بمسؤولية تحويل خطة العمل العامة إلى خطط عمل إقليمية.
    128. The United Nations regional commissions have responsibility for translating the International Plan of Action on Ageing, 2002, into their regional action plans. UN 128 - وتضطلع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بمسؤولية تحويل خطة العمل الدولية للشيخوخة، 2002، إلى خطط عمل إقليمية.
    7. The regional processes aimed at translating the Madrid International Plan of Action into regional action plans have also progressed. UN 7 - كما أحرز تقدم في العمليات الإقليمية الهادفة إلى ترجمة خطة عمل مدريد الدولية إلى خطط عمل إقليمية.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) has also assisted in the development of regional action plans for the implementation of environmental education and training. UN وساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في وضع خطط عمل إقليمية من أجل تنفيذ أنشطة التوعية والتدريب في مجال حماية البيئة.
    1. Translation of the Madrid Plan of Action into regional action plans UN 1 - تحويل خطة عمل مدريد إلى خطط عمل إقليمية
    23. The Madrid Plan of Action states that United Nations regional commissions have the responsibility for translating the Plan of Action into regional action plans. UN 23 - تنص خطة عمل مدريد على أن لجان الأمم المتحدة الإقليمية مسؤولة عن تحويل خطة العمل إلى خطط عمل إقليمية.
    In each major region of the world, the Federation was working with its national societies in order to develop regional plans of action on gender issues which would recognize the differing needs of women in those regions due to geographic, cultural and economic variations. UN ٤٦ - وأضاف قائلا إن الاتحاد يعمل في كل منطقة كبرى من مناطق العالم مع جمعياته الوطنية من أجل وضع خطط عمل إقليمية بشأن قضايا الجنسين والتي ستقر بالاحتياجات المختلفة للمرأة في تلك المناطق بسبب المتغيرات الجغرافية والثقافية والاقتصادية.
    Inadequate coordination was a key failing in international efforts to combat trafficking, and she wondered why, although the political will clearly existed and there were excellent regional plans of action as well as bilateral cooperation, so many States still had not ratified the Palermo Protocol. UN وقالت إن عدم كفاية التنسيق يمثل سببا رئيسيا لإخفاق الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الاتجار، وتساءلت عن السبب في أن عددا كبيرا من الدول لم يصدق بعد على بروتوكول باليرمو بالرغم من توفر الإرادة السياسية بصورة واضحة ووجود خطط عمل إقليمية ممتازة فضلا عن تعاون ثنائي.
    9. According to paragraphs 126 to 128 of the State party's report, a National Plan of Action on Gender Development and six regional plans of action on Gender and Development for the period 2004-2008 have been adopted. UN 9 - وفقا للفقرات من 126 إلى 128 من تقرير الدولة الطرف، تم اعتماد خطة عمل وطنية بشأن تطوير قدرات المرأة وست خطط عمل إقليمية حول المساواة بين الجنسين والتنمية للفترة 2004-2008.
    At the provincial level, organizations in 76 provinces have adopted provincial action plans. UN وعلى صعيد الأقاليم، اعتمدت المنظمات في 76 مقاطعة خطط عمل إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus