The funds and programmes develop country programme documents, which are operationalized by country programme action plans and annual workplans. | UN | وتعد الصناديق والبرامج وثائق البرامج القطرية التي تنفَّذ من خلال خطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية. |
Furthermore, a standard narrative on the HACT modality was not being inserted in country programme action plans as per the requirement highlighted in the framework for cash transfer to implementing partners. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن يدرج في خطط عمل البرامج القطرية سرد معياري بشأن طريقة النهج المنسق في التحويلات النقدية حسب الشرط المبرز في الإطار الخاص بالتحويلات النقدية للشركاء المنفذين. |
Country programme action plans are inconsistent in their use of targets to help to manage progress towards expected results. | UN | (ج) خطط عمل البرامج القطرية غير متسقة في استخدامها الأهداف للمساعدة في إدارة التقدم صوب النتائج المتوقعة. |
This process should start by taking advantage of existing opportunities and becoming more systematized as part of the Country programme action plan process. | UN | وينبغي أن تبدأ هذه العملية باستغلال الفرص المتاحة وبأن تصبح أكثر انخراطا في الجهاز كجزء من عملية خطط عمل البرامج القطرية. |
39. Programme performance will be measured and monitored primarily through the programme work plans. | UN | ٣٩ - سوف يقاس أداء البرامج ورصدها بالدرجة اﻷولى عن طريق خطط عمل البرامج. |
All programme workplans are available through the portfolio of mine action projects on the electronic mine information network | UN | وجميع خطط عمل البرامج متاحة عن طريق حافظة مشاريع مكافحة الألغام على الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام |
This resulted in the streamlining of country programme action plans and annual workplans as well as the number of implementing partners to fit the required programmes' implementation capacity. | UN | وأسفر هذا عن تبسيط خطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية فضلا عن عدد شركاء التنفيذ لكي يتلاءم ذلك مع القدرة اللازمة لتنفيذ البرامج. |
References to volunteerism in country programme action plans are still relatively limited and mainly concerned with cost-effective, local access provision to basic services, promoting social inclusion and local capacity-building. | UN | وما زالت الإشارات إلى العمل التطوعي في خطط عمل البرامج القطرية محدودة نسبيا وتتعلق أساسا بفعالية تكاليف الخدمات الأساسية وإمكانية الحصول عليها محليا وتعزيز الاندماج الاجتماعي وبناء القدرات المحلية. |
Lessons learned guided the improvement in 2009, and introduction in 2010, of an integrated and simplified web-based workplan, driven by development results articulated in country programme action plans. | UN | وقد وجهت الدروس المستفادة التحسن المحرز في عام 2009، واستحداث خطة عمل متكاملة ومبسطة على الإنترنت في عام 2010، استنادا إلى نتائج التنمية الواردة في خطط عمل البرامج القطرية. |
Of 135 countries, 97 have established steering committees, task forces or other governance mechanisms; 100 have prepared a detailed implementation plan; 65 have initiated or completed macro-assessments; 55 have updated or are updating clauses in country programme action plans; and 42 have initiated or completed micro-assessments. | UN | ومن أصل 135 بلدا، أنشأ 97 بلدا لجانا توجيهية وفرق عمل أو آليات إدارة أخرى؛ وأعدّ 100 بلد خطة تطبيق مفصلة؛ وباشر 65 بلدا أو أنجز عمليات تقييم كلي؛ وحدّث 55 بلدا أو يقوم بتحديث بنود في خطط عمل البرامج القطرية؛ وباشر 42 بلدا أو أنجز عمليات تقييم جزئي. |
UNICEF assists in implementation of programmes at the local and national levels in 155 countries as set out in Basic Cooperation Agreements with the host Governments and set out in Country programme action plans developed in line with the MTSP. | UN | وتساعد اليونيسيف على تنفيذ البرامج على الصعيدين المحلي والوطني في 155 بلدا، على النحو المبين في اتفاقات التعاون الأساسية مع الحكومات المضيفة، وعلى النحو المبين في خطط عمل البرامج القطرية التي توضع تمشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
19. UNICEF country programme action plans and annual work plans revealed that country offices engaged in close monitoring and mentoring of managers and supervisors as well as coaching to improve their efficiency and effectiveness. | UN | 19 - وتبين من خطط عمل البرامج القطرية لليونيسيف ومن خطط العمل السنوية أن المكاتب القطرية قامت بالرصد الدقيق وبتقديم النصح للمديرين والمشرفين وتدريبهم من أجل زيادة كفاءتهم وفعاليتهم. |
Integration of volunteerism for development was achieved through references to UNV or volunteerism in 41 UNDAFs and 29 UNDP country programme action plans, compared to nine UNDAFs in 2005. | UN | 35 - تحقق إدماج العمل التطوعي من أجل التنمية من خلال إشارات إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة أو العمل التطوعي في 41 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية و 29 من خطط عمل البرامج القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقارنة بـ 9 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية في عام 2005. |
The proposal called for combining several programming instruments (the United Nations Development Assistance Framework and the results matrix, the country programme documents and the country programme action plans) into a single, consolidated United Nations Development Assistance Framework. | UN | ويدعو المقترح إلى الجمع بين العديد من صكوك البرمجة (إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع نتائج المصفوفة، ووثائق البرامج القطرية مع خطط عمل البرامج القطرية) في إطار عمل موحد للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
In April 2005, for the first time UNDP, the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF jointly signed cooperation agreements, for example, country programme action plans, with the authorities of Burundi for the period from 2005 to 2007. | UN | وفي نيسان/أبريل 2005، ولأول مرة، اشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في توقيع اتفاقات تعاون، من قبيل خطط عمل البرامج القطرية مع سلطات بوروندي للفترة 2005-2007. |
The request for the extension of the country programme is a joint decision of the United Nations country team. UNDP and UNFPA country programme action plans were signed in March and April 2013 respectively; the country programmes were due to begin in 2012. | UN | طلب تمديد البرنامج القطري هو مقرر مشترك صادر عن فريق الأمم المتحدة القطري وقد وقعت خطط عمل البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في آذار/ مارس ونيسان/أبريل 2013، على التوالي؛ وكان من المقرر بدء البرامج القطرية في 2012. |
Poor formulation of indicators. Indicators in country programme action plans are not effectively used for monitoring, and the poor formulation of indicators impedes their effective use as a tool for indicative measurement; | UN | (ب) سوء صياغة المؤشرات - عدم استعمال المؤشرات الواردة في خطط عمل البرامج القطرية بشكل فعال من أجل الرصد، كما أن سوء صياغة المؤشرات يعيق استعمالها بشكل فعال كوسيلة من أجل القياس الإرشادي؛ |
Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities | UN | نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية |
Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities | UN | نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية |
A key action to be implemented in 2009 is the rolling out of United Nations joint outcome evaluations, which will test some of the country programme action plan mechanisms put into place. | UN | وثمة إجراء رئيسي يتعين تنفيذه في عام 2009 وهو بدء العمل بالتقييمات المشتركة للنتائج في الأمم المتحدة، والتي ستختبر بعض آليات خطط عمل البرامج القطرية الجاري تنفيذها. |
He further stressed that the agency-specific and joint programme work plans were being replaced by a single annual programme workplan for each of the 10 areas of cooperation, due to an innovative methodology that seeks to strengthen coherence, strategic focus and clearer accountability. | UN | وشدد كذلك على أن خطط عمل البرامج المشتركة والخاصة بكل وكالة تستبدل بها خطة عمل واحدة للبرنامج السنوي لكل مجال من مجالات التعاون العشرة، بفضل منهجية مبتكرة تسعى إلى تعزيز التماسك والتركيز الاستراتيجي وإلى مساءلة أوضح. |
All programme workplans are available in the Portfolio of Mine Action Projects on the E-MINE website | UN | وجميع خطط عمل البرامج متاحة في حافظة مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام في الموقع الشبكي للألغام (E-Mine) |