UNDCP does not require all units to prepare procurement plans, although a formal plan had been compiled for the purchase of laboratory equipment. | UN | ولا يشترط البرنامج على جميع الوحدات إعداد خطط للمشتريات وإن كان قد تم إعداد خطة رسمية لشراء معدات مختبرية. |
There were no procurement plans for UNODC. | UN | ولم تكن لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة خطط للمشتريات. |
In 2006, the ECLAC office in Mexico started to prepare annual procurement plans to manage the procurement process. | UN | وفي عام 2006، شرع مكتب اللجنة الاقتصادية في المكسيك في إعداد خطط للمشتريات السنوية بغرض إدارة عملية الشراء |
The Manual also stipulates the need to establish procurement plans describing assumptions, decisions and justifications. | UN | وينص الدليل أيضا على ضرورة وضع خطط للمشتريات تصف الافتراضات والقرارات ومبرراتها. |
Consequently, headquarters departments and field offices did not have procurement plans for the year 2012. | UN | وبناء على ذلك، لم يكن لدى إدارات المقر والمكاتب الميدانية أي خطط للمشتريات في عام 2012. |
615. In paragraph 91, UNODC agreed with the Board's recommendation to establish procurement plans. | UN | 615 - وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس المتعلقة بوضع خطط للمشتريات. |
In 2006, the ECLAC office in Port-of-Spain started to develop procurement plans to guide the procurement process. | UN | في عام 2006، شرع مكتب اللجنة الاقتصادية في بورت - أوف - سبين في وضع خطط للمشتريات لتوجيه عملية الشراء |
91. The United Nations Office on Drugs and Crime agreed with the Board's recommendation that it establish procurement plans. | UN | 91 - ووافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس المتعلقة بوضع خطط للمشتريات. |
Establishment of procurement plans | UN | وضع خطط للمشتريات |
The amount of procurement that could be handled by field missions under delegated authority had been increased to $200,000, yet only three of the nine field missions examined by the Board had prepared procurement plans, which had resulted in the purchase of similar items piecemeal. | UN | وقد زادت قيمة المشتريات التي يمكن للبعثات الميدانية تولي أمرها بموجب السلطة المفوضة لها إلى 000 200 دولار، ومع ذلك لم تعد خطط للمشتريات إلا ثلاث فقط من تسع بعثات ميدانية فحصها المجلس، مما أدى إلى شراء بنود مماثلة في عمليات شراء متفرقة. |
procurement plans were not established at the United Nations, UNDP, UNHCR, UNICEF, UNEP, the United Nations University, UNDCP and UNFPA. | UN | ولم توضع خطط للمشتريات في الأمم المتحدة، والبرنامج الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجامعة الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The United Nations Procurement Manual (para. 8.1.1) considers that procurement planning is essential for the effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of the goods and services required and that requisitioners are responsible for the development of procurement plans. | UN | ويعتبر دليل الأمم المتحدة للمشتريات أن تخطيط المشتريات ضروري لاجتذاب عطاءات وعروض فعالة في الوقت المناسب ولمنح العقود وتسليم البضائع والخدمات المطلوبة وعلى الجهات التي تطلب الخدمات مسؤولية وضع خطط للمشتريات. |
439. In paragraph 91, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to establish procurement plans. | UN | 439 - في الفقرة 91، أوضح المجلس أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يتفق مع توصية المجلس المتعلقة بوضع خطط للمشتريات. |
109. In its report for 1994, the Board had pointed out the need to improve procurement planning. The Administration has since informed the Board that annual procurement plans were received from 52 out of 117 countries (see paragraph 21 of annex). | UN | ١٠٩ - كان المجلس قد أشار في تقريره لعام ١٩٩٤ إلى الحاجة لتحسين تخطيط المشتريات، ومنذ ذلك الحين أبلغت اﻹدارة المجلس بأنه وردت خطط للمشتريات السنوية من ٥٢ بلدا من أصل ١١٧ بلدا )انظر الفقرة ٢١ من المرفق(. |
Examples of this include the recommendation that the Administration " remind all departments, divisions and offices to submit procurement plans, and monitor their submissions " and the recommendation that the Administration " continue to take appropriate measures to achieve the goal of gender parity in the Secretariat " (A/61/5 (Vol. I), chap. II, paras. 16 (x) and 16 (cc)). | UN | ومن الأمثلة على ذلك التوصية التي تدعو الإدارة إلى ' ' تذكر كل الإدارات والشعب والمكاتب بتقديم خطط للمشتريات وأن ترصد تقديمها`` والتوصية بأن " تواصل الإدارة اتخاذ التدابير الملائمة لتحقيق هدف التكافؤ بين الجنسين في الأمانة العامة`` ((A/61/5 (vol.I، الفصل الثاني، الفقرتان 16 (خ) و 16 (ج ج)). |
7. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board has reviewed the action taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 1995 and confirmed that UNU has not yet implemented the Board's recommendation contained in paragraph 10 (h) of that report concerning the need to prepare procurement plans. | UN | 7 - ووفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995() وأكد أن الجامعة لم تنفذ توصيات المجلس الواردة في الفقرة 10 (ح) من ذلك التقرير بشأن الحاجة إلى وضع خطط للمشتريات. |
The Committee is concerned about the Board of Auditors' finding that UNMIK was one of the missions that did not submit procurement plans to Headquarters in New York.2 The Committee also observes that an overexpenditure of 37.8 per cent in communications and 48.1 per cent in information technology in 2001/2002 reflects serious deficiencies in the planning and budgeting of these activities. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن ما وجده مجلس مراجعي الحسابات من أن البعثة هي أحد البعثات التي لم تقدم خطط للمشتريات إلى المقر في نيويورك(2). وتلاحظ اللجنة أيضا أن وجود إفراط في النفقات بلغ 37.8 في المائة للاتصالات و 48.1 في المائة لتكنولوجيا المعلومات في 2001/2002 يعكس وجوه نقص خطيرة في تخطيط هذه الأنشطة وميزنتها. |